FATAL CONSEQUENCES IN SPANISH TRANSLATION

['feitl 'kɒnsikwənsiz]
['feitl 'kɒnsikwənsiz]

Examples of using Fatal consequences in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
sometimes with fatal consequences.
The"contagious plague" of nationalism- The division showed clearly the fatal consequences of all sorts of counter positions based on racial prejudice,
La"peste infecciosa" de los nacionalismos- El hecho de la división puso de manifiesto las consecuencias funestas de todo tipo de contraposiciones que se originan de prejuicios raciales,
lack of access to justice could have fatal consequences.
a la falta de acceso a la justicia podían tener consecuencias fatales.
has a devastating impact on women's health with sometimes fatal consequences.
forma devastadora a la salud de las mujeres, en ocasiones con consecuencias mortales.
a total of 57 cases followed by fatal consequences death.
un total de 57 seguidos de consecuencias funestas muerte.
we have repeatedly pointed out the fatal consequences that would result from the destruction of the ABM Treaty for disarmament
hemos señalado reiteradamente las consecuencias fatales que la destrucción del Tratado ABM tendría para el desarme
occasionally with fatal consequences for local people.
en ocasiones con consecuencias funestas para la población local.
space weapons on the earth's biosphere, which might have fatal consequences for all of mankind.
lo que no puede por menos de agravar aún más las consecuencias funestas para toda la humanidad.
The international community need look no further than this decade to recognize the fatal consequences of ignoring government control of the media and attacks on the independent press.
La comunidad internacional no necesita fijarse más que en el presente decenio para reconocer las fatales consecuencias que tiene no dar importancia al control de los medios por el gobierno y a los ataques de éste contra la prensa independiente.
decision in the water can have fatal consequences.
decisión dentro del agua puede tener fatales consecuencias.
transportation systems should be designed to promote safe behaviour and to protect against fatal consequences in the event of human failure.
deberán diseñarse de manera que fomenten el buen comportamiento y ofrezcan protección ante las fatales consecuencias derivadas de un fallo humano.
The report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the use of mercenaries was a valuable source of information on mercenary activities and their fatal consequences.
El informe del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la utilización de mercenarios constituye un acopio valioso de información sobre las actividades mercenarias y sus fatales consecuencias.
Belarus had learnt the bitter lesson of the fatal consequences of radioactive contamination.
Belarús ha sufrido la amarga experiencia de las fatales consecuencias de la contaminación radiactiva.
the duel takes place, with fatal consequences.
tiene lugar el duelo con fatales consecuencias.
since carelessness can have fatal consequences.
un descuido puede ser de fatales consecuencias.
The above measures, which have already been implemented, have facilitated the application of the Istanbul Protocol in cases of torture without fatal consequences for the victims; the final measures to ensure its implementation are to be taken shortly.
Lo anterior, ya implementado, ha permitido facilitar la instauración del Protocolo de Estambul en casos de tortura en víctimas sin resultado fatal, cuya reglamentación definitiva habrá de efectuarse próximamente.
risking fatal consequences if the AEAT authorities,
puede tener consecuencias fatales si las autoridades de la AEAT interpretan
can have fatal consequences for consumers, warned the International Narcotics Control Board(INCB)
puede acarrear consecuencias mortales para los consumidores, advirtió la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes(JIFE)
toxins, emitted into the atmosphere, are altering our global environment, and fatal consequences have been forecast for the Earth's climate,
tóxicos lanzados a la atmósfera están alterando nuestro medio ambiente mundial, con las consecuencias fatales que han sido pronosticadas para el clima de la Tierra,
will almost certainly enter the jaws of the trap with fatal consequences.
es casi seguro que entra en la trampa con consecuencias fatales.
Results: 137, Time: 0.0661

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish