FURLOUGH in Polish translation

['f3ːləʊ]
['f3ːləʊ]
urlop
holiday
vacation
leave
sabbatical
time off
break
furlough
przepustka
pass
ticket
leave
passport
clearance
furlough
przepustkę
pass
ticket
leave
passport
clearance
furlough
urlopować
furlough
furlough
urlopowania
przepustki
pass
ticket
leave
passport
clearance
furlough
przepustce
pass
ticket
leave
passport
clearance
furlough
urlopie
holiday
vacation
leave
sabbatical
time off
break
furlough
urlopu
holiday
vacation
leave
sabbatical
time off
break
furlough

Examples of using Furlough in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Furlough is like the Loch Ness Monster.
Przepustka jest jak potwór z Loch Ness.
Hey, Peterson. I found you a partner until Mathewson gets back from furlough.
Dopóki Matthewson nie wróci z urlopu. Hej, Peterson, znalazłam ci partnera.
You know, I got an officer on furlough.
Wiesz, mam funkcjonariusza na urlopie.
This is my last day on furlough.
To mój ostatni dzień na przepustce.
no one gets furlough.
nikt nie dostaje przepustki.
I got you a furlough for the court appearance.
Załatwiłem ci przepustkę do sądu.
I'm ordering you on indefinite furlough.
Dlatego wysyłam pana na bezterminowy urlop.
Furlough is like the Loch Ness monster- Furlough?.
Przepustka jest jak potwór z Loch Ness. Przepustkę?
No one gets a furlough.
Nikt nie dostaje przepustki.
I will tell you what he's looking for, a 30-day furlough, the son of a bitch.
Powiem wam, czego szuka, 30-dniowego urlopu, sukinsyn.
That's what he does on his annual furlough.
Robi to na corocznym urlopie.
It says here he's on furlough. My God.
Dobry Boże! Jest na przepustce.
And I will come to Osaka as soon as I have furlough. Best time.
Najlepsze. Przylecę do Osaki, jak tylko dostanę urlop.
Martin Treadwell has been granted a weekend furlough.
Martin Treadwell otrzymał weekendową przepustkę.
Forced furlough. Roci needed some work.
Przymusowa przepustka. Roci wymagał napraw.
All right, take 10 days' furlough.
Dobrze, daję ci 10 dni urlopu.
Dan's on furlough.
Dan jest na urlopie.
He wouldn't give me a furlough.
Nie chcieli dać mi przepustki.
My God. It says here he's on furlough.
Dobry Boże! Jest na przepustce.
I'm ordering you on indefinite furlough.
wysyłam pana na bezterminowy urlop.
Results: 147, Time: 0.0618

Top dictionary queries

English - Polish