IT RECOGNISES in Polish translation

uznaje
recognise
recognize
acknowledge
accept
be considered
be regarded as
find
uznaje ono
rozpoznaje on
uznano jego

Examples of using It recognises in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
It recognises the importance of further support to Pakistan to bring immediate relief
Uznaje, że ważne jest dalsze wspieranie Pakistanu, tak
at the same time it recognises Islam as its state religion.
ale jednocześnie uznaje, że islam jest religią państwową.
ladies and gentlemen, I voted for the Belet report because it recognises and specifies the fundamental role played by public sector broadcasting in Europe.
Głosowałam za przyjęciem sprawozdania pana posła Beleta, ponieważ uznaje się w nim i określa podstawową rolę sektora publicznych usług nadawczych w Europie.
The European Union is founded on the values enshrined in Article 2 TEU and it recognises the rights, freedoms
Unia Europejska opiera się na wartościach zapisanych w art. 2 TUE i uznaje prawa, wolności i zasady określone w
It recognises and accepts a two-state solution in the Middle East,
Uznaje i akceptuje rozwiązanie dwupaństwowe na Bliskim Wschodzie,
It strengthens the democratic principle because it recognises Parliament's right to control,
Umacnia ono zasady demokracji, ponieważ uznaje prawo Parlamentu do kontroli,
The common agricultural policy is of social value in that it recognises the fundamental role women play in preserving the future prospects of rural life
Wspólna polityka rolna ma wartość społeczną w tym sensie, że uznaje fundamentalną rolę kobiet w zachowywaniu przyszłych perspektyw życia wiejskiego
in practice it recognises that the Council's common position is a delicate compromise between Member States
jednak kierując się względami praktycznymi uznaje, że wspólne stanowisko Rady wyraża delikatny kompromis pomiędzy Państwami Członkowskimi
The report carries a positive message in that it recognises the progress made by Croatia as regards stability in the Western Balkan region,
Sprawozdanie stanowi optymistyczny sygnał, uznając postęp osiągnięty przez Chorwację w zakresie stabilności w regionie Zachodnich Bałkanów,
The recently agreed GPA text represents a step-change as it recognises the importance of using and encouraging the use
Uzgodniony niedawno nowy tekst porozumienia GPA stanowi istotny przełom, ponieważ uznaje się w nim znaczenie korzystania
It recognises that discrimination of a large group of EU citizens is unacceptable
Przyznaje on, że dyskryminacja dużej grupy obywateli UE jest niedopuszczalna
However, it recognises that it may pave the way for possible regulatory and other policy responses in the longer term,
Mimo to stwierdza, że można w późniejszym terminie sformułować ewentualne odpowiedzi o charakterze prawnym oraz politycznym- zwłaszcza odnośnie
It recognises that given the EU is finding it difficult to agree to an unconditional 30% reduction this might be the moment to open up the possibility of going at least to 25% by 2020.
Uznaje się, że ponieważ UE trudno jest zgodzić się na bezwarunkową redukcję emisji o 30%, być może nadszedł czas, aby rozważyć możliwość wyznaczenia docelowego obniżenia emisji do 2020 r. przynajmniej na poziomie 25.
It recognises that information and communication technologies can play a key role in improving the way judicial systems work because they can facilitate legal practitioners' daily work and foster cooperation among legal authorities.
Uznano w nim, że technologie informacyjne i komunikacyjne mogą odegrać kluczową rolę w poprawie funkcjonowania systemów sądowniczych poprzez ułatwienie środowiskom prawniczym codziennej pracy i usprawnienie współpracy między organami prawnymi.
the Treaty of Lisbon does not incorporate the Charter but it recognises in Article 6 that it has‘the same legal value as the Treaties.
głosowania we Francji i Holandii, traktat z Lizbony nie obejmuje Karty, ale przyznaje jej w art. 6„taką samą moc prawną jak traktatom”.
are not adequately addressed by current mechanisms, and it recognises the need for enhanced cooperation in the future to address this shortcoming.
które nie są należycie uwzględnione w istniejących mechanizmach, oraz uznano konieczność poszerzonej współpracy w przyszłości celem rozwiązania tych problemów.
At the same time, it recognises that,‘even though not having any direct powers in this area,
Jednocześnie uznaje, że„nawet jeśli Wspólnota nie ma bezpośrednich kompetencji w tej dziedzinie,
is based solely on merit, and it recognises the growing recognition of the excellence of our ten-person team in the field of international arbitration,
jest oparte wyłącznie na kompetencjach, i uznaje rosnące uznanie doskonałości naszego dziesięć-osobowy zespół w dziedzinie międzynarodowego arbitrażu,
The Strategy is based on a"holistic" approach to aviation because it recognises the important societal role of aviation: aviation provides for connectivity of regions,
Strategię oparto na„całościowym” podejściu do lotnictwa, ponieważ uznano jego istotną rolę społeczną- lotnictwo tworzy sieć połączeń w regionach,
It recognises that the implementation of these targets will be based on Community policies
Uznaje, że realizacja tych celów będzie oparta na politykach wspólnotowych
Results: 56, Time: 0.0715

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish