NEED TO REDUCE in Polish translation

[niːd tə ri'djuːs]
[niːd tə ri'djuːs]
potrzebę ograniczenia
konieczności zmniejszenia
trzeba zmniejszyć
you need to reduce
you have to reduce
must be reduced
you need to decrease
konieczność obniżenia
musiały zmniejszyć
muszą ograniczyć
konieczność zmniejszenia
potrzeba zmniejszenia
potrzeby zmniejszenia
potrzebą ograniczenia
potrzebą zmniejszenia
potrzeby ograniczenia
konieczności ograniczenia
koniecznością ograniczenia

Examples of using Need to reduce in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
This crisis situation imposes the need to reduce Member States' dependency on Russian gas supplies
Ta sytuacja kryzysowa uwypukla potrzebę zmniejszenia stopnia uzależnienia państw członkowskich od dostaw gazu rosyjskiego
It is also the energy supplier that decides about the need to reduce power consumption
To również dostawca energii decyduje o konieczności zmniejszenia poboru mocy
She stressed the need to reduce dualism by bringing largely excluded segments of the unorganized sector into regulatory framework.
Podkreśliła konieczność ograniczenia tego dualizmu poprzez objęcie ramami regulacyjnymi tych segmentów sektora niezorganizowanego, które dotychczas były z nich w dużym stopniu wyłączone.
The Commission recognises the need to reduce the emissions of harmful air pollutants if significant progress is to be delivered towards the objectives established in the 6th Environmental Action Programme.
Komisja uznaje potrzebę ograniczenia emisji szkodliwych zanieczyszczeń powietrza, tak by osiągnąć znaczący postęp w kierunku osiągnięcia celów wyznaczonych w szóstym programie działań na rzecz ochrony środowiska.
house of worship players that need to reduce their overall volume.
domu kultu graczy, które trzeba zmniejszyć jego rozmiary.
The need to reduce the tariffs applicable to products imported by the European Union results from the World Trade Organisation classification.
Konieczność obniżenia stawek celnych stosowanych wobec produktów przywożonych do Unii Europejskiej wynika z klasyfikacji WTO.
The EESC highlights the need to reduce and eliminate administrative barriers that limit the development of businesses
EKES podkreśla potrzebę zmniejszenia i usunięcia barier administracyjnych, które ograniczają rozwój przedsiębiorstw
Another point is the need to reduce labour market segmentation in line with the common flexicurity policies.
Innym problemem jest konieczność ograniczenia podziału rynku pracy zgodnie z powszechną polityką flexicurity.
The Community"Strategy for the sustainable development of European aquaculture"(2002) had already identified the need to reduce the risks associated with the introduction of non-indigenous species in aquaculture.
Już we wspólnotowej„strategii zrównoważonego rozwoju europejskiej akwakultury”(2002 r.) stwierdzono potrzebę ograniczenia zagrożenia związanego z wprowadzaniem do akwakultury gatunków innych niż miejscowe.
the Council and the Commission on the need to reduce the environmental and energy impacts of transport.
Komisją Europejską w sprawie konieczności zmniejszenia wpływu transportu na środowisko i energetykę.
Member States that currently have a relatively high per capita GDP will need to reduce their greenhouse emissions compared to 2005.
Państwa członkowskie wykazujące względnie wysoki PKB na mieszkańca będą musiały zmniejszyć poziom swych emisji w stosunku do roku 2005.
The EESC highlights the need to reduce and eliminate administrative barriers that limit the development of businesses
EKES podkreśla potrzebę zmniejszenia i usunięcia barier administracyjnych, które ograniczają rozwój przedsiębiorstw
these negative trends have increased the need to reduce production costs.
te negatywne tendencje zwiększyły konieczność ograniczenia kosztów produkcji.
Specifically in education and training, the current proposal will build upon several existing measures by acting on key policy messages concerning the need to reduce the number of low skilled adults.
W dziedzinie kształcenia i szkolenia niniejszy wniosek będzie oparty na szeregu dotychczasowych środków odzwierciedlających główne postulaty polityczne dotyczące konieczności zmniejszenia liczby osób dorosłych posiadających niskie umiejętności.
During the public consultation on the future of home affairs funding, stakeholders also stressed the need to reduce administrative burden and simplify.
W trakcie konsultacji społecznych w sprawie przyszłego finansowania w obszarze spraw wewnętrznych zainteresowane podmioty podkreślały potrzebę ograniczenia obciążeń administracyjnych i uproszczenia.
the EESC wants to underline the need to reduce most of these differences.
pragnie podkreślić potrzebę zmniejszenia większości tych różnic.
Member States that currently have a relatively high per capita GDP will need to reduce their greenhouse emissions compared to 2005.
Państwa członkowskie, w których obecnie PKB na mieszkańca jest stosunkowo wysoki, będą musiały zmniejszyć poziom emisji gazów cieplarnianych w porównaniu do 2005 r.
Following this, the Commission called on all Member States to put an increased focus on the need to reduce transposition delays.
Z tego właśnie powodu Komisja wezwała państwa członkowskie do zwiększenia i skoncentrowania wysiłków na konieczności zmniejszenia opóźnień w transpozycji obowiązującego prawa.
Operation This package is suited for customers who need to reduce overhead and gain efficiency.
Operation Pakiet ten jest odpowiedni dla tych, którzy muszą ograniczyć koszty stałe i zwiększyć wydajność.
technological changes and the need to reduce emissions.
zmiany technologiczne i konieczność ograniczenia emisji.
Results: 128, Time: 0.0736

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish