RATIONALISING in Polish translation

racjonalizację
rationalisation
rationalization
efficiency
rationalising
streamlining
rationalizing
zracjonalizowanie
rationalising
streamlined
improving
racjonalizującej
racjonalizacji
rationalisation
rationalization
efficiency
rationalising
streamlining
rationalizing
racjonalizacja
rationalisation
rationalization
efficiency
rationalising
streamlining
rationalizing
zracjonalizowania
rationalising
streamlined
improving
zracjonalizować
rationalise
rationalize
streamline

Examples of using Rationalising in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
However, on 16 March 2005 the Commission proposed a Directive rationalising some of the derogations pursuant to Article 27 of Directive 77/388/EEC.
Jednakże 16 marca 2005 r. Komisja przedstawiła wniosek dotyczący dyrektywy racjonalizującej niektóre odstępstwa przyznawane na mocy art. 27 dyrektywy 77/388/EWG.
Member States continue in their efforts to improve efficiency and effectiveness, by rationalising costs and introducing cost-sharing mechanisms.
Poprzez racjonalizację kosztów i wdrażanie mechanizmów ich podziału państwa członkowskie kontynuują prace na rzecz poprawy wydajności i skuteczności.
Streamlining and rationalising reporting within the ET 2020 framework remain a priority
Usprawnienie i zracjonalizowanie systemu sprawozdawczości w ramach ET 2020 pozostaje priorytetem
with the objective of simplifying and rationalising the legislative framework.
tak aby uprościć i zracjonalizować ramy prawne.
Particular attention should be given to simplifying and rationalising existing EU instruments on skills
Należy zwrócić szczególną uwagę na uproszczenie i racjonalizację istniejących instrumentów UE w zakresie umiejętności
market in medicinal products, by strengthening and rationalising EU pharmacovigilance.
poprzez zwiększenie i zracjonalizowanie nadzoru nad bezpieczeństwem farmakoterapii w UE.
The Commission looks forward to the Parliament's support in general in rationalising and simplifying budget delivery
Komisja liczy na ogólne wsparcie ze strony Parlamentu w racjonalizacji i upraszczaniu budżetu,
Cutting costs by rationalising and optimising the operations of the plant is a common target among production companies.
Cięcie kosztów przez racjonalizację i optymalizację działań fabryki to cel znany firmom produkcyjnym.
The specific objective of the proposals is to improve the health of EU citizens by strengthening and rationalising pharmacovigilance.
Celem szczególnym wniosków jest poprawa zdrowia obywateli UE poprzez wzmocnienie i zracjonalizowanie nadzoru nad bezpieczeństwem farmakoterapii.
That then leaves the possibility of acting on two fronts: rationalising of consumption and improving the efficiency(particularly energy efficiency)
Pozostaje więc możliwość działania w dwóch kierunkach: racjonalizacja konsumpcji i poprawa wydajności(szczególnie wydajności energetycznej)
Nevertheless, considerable progress has been made in rationalising and computerising procedures, in reducing costs for both governments
Mimo tego odniesiono znaczne sukcesy w zakresie racjonalizacji i komputeryzacji procedur, zmniejszenia kosztów ponoszonych przez administracje
impact of the measures, the Commission presented a proposal for a directive for simplifying and rationalising the reduced VAT rates 2.
Komisja przedstawiła propozycję dyrektywy mającej na celu uproszczenie i racjonalizację zredukowanych stawek VAT 2.
Simplifying and rationalising the actions supported by each programme,
Uproszczenie i racjonalizacja działań wspieranych w ramach każdego programu,
The opportunities afforded by the emerging information and communication technology tools for further enhancing and rationalising the services provided should also be taken into account.
Należy również wziąć pod uwagę możliwości dalszego wzmocnienia i zracjonalizowania przewidzianych służb, jakie dają powstające narzędzia technologii informatycznych i komunikacyjnych.
The Communication“A vision for the internal market for industrial products” presents actions to achieve a more integrated internal market based on rationalising the existing regulatory framework.
W komunikacie zatytułowanym„Wizja rynku wewnętrznego produktów przemysłowych” przedstawiono działania mające na celu stworzenie bardziej zintegrowanego rynku wewnętrznego opartego na racjonalizacji istniejących ram regulacyjnych.
also for simplifying and rationalising the instruments to ensure the optimal use of European Union funds.
lecz także uproszczenie i racjonalizację instrumentów celem zapewnienia optymalnego wykorzystania funduszy Unii Europejskiej.
LoT Standardisation should aim at rationalising some existing standards or developing new ones where needed.
Celem normalizacji Internetu przedmiotów powinna być racjonalizacja niektórych istniejących norm lub, jeśli zajdzie taka potrzeba, opracowanie nowych norm.
The SESAR project should make it possible to achieve vast economies by rationalising the air traffic management system see EESC opinion.
Realizacja projektu SESAR powinna pozwolić na duże oszczędności dzięki racjonalizacji zarządzania kontrolą ruchu lotniczego patrz opinia EKES-u.
improving transit facilities(ports and airports), rationalising transport logistics
poprawę portów tranzytowych(morskich i lotniczych), racjonalizację logistyki transportu,
safety at work in light of the forthcoming directive on simplifying and rationalising the reports on practical implementation18.
higieny pracy w świetle przyszłej dyrektywy w sprawie uproszczenia i racjonalizacji sprawozdań z praktycznego wdrożenia18.
Results: 114, Time: 0.0617

Top dictionary queries

English - Polish