RATIONALISING in Romanian translation

raționalizarea
rationalisation
rationalization
streamlining
rationalising
rationalizing
rationing
raţionalizarea
rationalisation
streamlining
rationing
rationalization
rationalising
rationalizing
raţionalizare
rationalisation
streamlining
rationing
rationalization
rationalising
rationalizing
raționalizării
rationalisation
rationalization
streamlining
rationalising
rationalizing
rationing
raționalizare
rationalisation
rationalization
streamlining
rationalising
rationalizing
rationing
raţionalizând
a raționaliza
to streamline
to rationalise
to rationalize

Examples of using Rationalising in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pushing for a more integrated internal market based on rationalising the existing regulatory framework.
Eforturi în direcția unei mai bune integrări a pieței interne, pe baza raționalizării cadrului de reglementare existent.
upgrading infrastructure and rationalising research institutions.
modernizarea infrastructurii și raționalizarea institutelor de cercetare.
Agree measures to reduce social security costs applying to salaries, rationalising and improving services,
Adoptarea unor măsuri de reducere a costurilor sociale cuprinse în salarii, prin raţionalizarea şi îmbunătăţirea serviciilor,
Natural handicaps of this kind cannot be offset by reverting to alternative crops or rationalising farm production in some other way.
Astfel de handicapuri naturale nu pot fi compensate prin revenirea la culturile alternative sau prin raţionalizarea în alt mod a producţiei agricole.
The Council debate has not yet settled the fundamental questions about simplifying and rationalising the overall framework
Dezbaterea în cadrul Consiliului nu a soluționat încă problemele fundamentale privind simplificarea și raționalizarea cadrului general
(15) Good progress has been made under the macroeconomic adjustment programme in rationalising and modernising the public administration in terms of employment,
(15) S-au înregistrat progrese notabile în cadrul programului de ajustare macroeconomică în raționalizarea și modernizarea administrației publice în ceea ce privește încadrarea în muncă,
the arguments that stress the virtues of free trade form the basis for rationalising commercial exchanges among countries;
argumentele care subliniază virtuţile comerţului liber formează baza pentru raţionalizarea schimburilor comerciale între ţări.
Besides running against the overall aim of rationalising the number of existing instruments, it could result
Pe lângă faptul că ar fi contrară obiectivului general de a raționaliza numărul de instrumente existente,
improving public administration efficiency, rationalising social benefits,
eficientizarea administraţiei publice, raţionalizarea beneficiilor sociale
including rationalising tax incentives
inclusiv raționalizarea stimulentelor fiscale
The Presidency also fully shares the aim of boosting the competitiveness of the road haulage sector in the EU by rationalising and simplifying the existing legal framework
Preşedinţia împărtăşeşte, de asemenea, pe deplin, obiectivul creşterii competitivităţii sectorului transporturilor rutiere în UE, prin raţionalizarea şi simplificarea cadrului legal existent
the latest technology, along with rationalising costs and ensuring greater efficiency in management.
împreună cu raționalizarea costurilor și asigurarea unei mai mari eficiențe în gestionare.
(14) Member States should submit a report on the implementation of this Directive drawn up on the basis of Council Directive 91/692/EEC of 23 December 1991 standardising and rationalising reports on the implementation of certain Directives relating to the environment(10).
(14) Statele membre trebuie să prezinte un raport privind punerea în aplicare a prezentei directive elaborat în conformitate cu Directiva Consiliului 91/629/CEE din 23 decembrie 1991 de standardizare şi raţionalizare a rapoartelor privind punerea în aplicare a anumitor directive din domeniul mediului10.
is based on a modular structure that enables tackling each project by rationalising the system as far as possible,
se bazează pe o structură modulară care permite abordarea fiecărui proiect prin raţionalizarea la maximum a sistemului,
local government by putting forward a new model for functional distribution of competencies and by rationalising the system of state agencies.
locale prin propunerea unui nou model pentru repartizarea funcțională a competențelor și prin raționalizarea sistemului agențiilor de stat.
The EU must work towards channelling and rationalising its resources, while investing in transport, energy and telecommunications infrastructure:
UE trebuie să depună eforturi în vederea canalizării și raționalizării resurselor sale, investind în același timp în transporturi,
on the SOC section pilot project on rationalising the presentation of documents.
bilanţul unui proiect-pilot al Secţiunii SOC referitor la raţionalizarea prezentării documentelor.
therefore no unnecessary expenditure at odds with the objective of rationalising resources?
nu vor exista cheltuieli nenecesare care contravin obiectivului de raționalizare a resurselor?
94/33/EC with a view to simplifying and rationalising the reports on practical implementation.
în ceea ce priveşte simplificarea şi raţionalizarea rapoartelor aplicabile punerii în aplicare practice.
directives on health and safety at work in light of the forthcoming directive on simplifying and rationalising the reports on practical implementation18.
securităţii în muncă în lumina următoarei directive privind simplificarea şi raţionalizarea raporturilor în ce priveşte punerea în aplicarea din punct de vedere practic18.
Results: 81, Time: 0.0397

Top dictionary queries

English - Romanian