RATIONALISING in German translation

Rationalisierung
rationalization
rationalisation
streamline
rationalise
rationalize
rationing
racialization
zu rationalisieren
streamline
rationalise
to rationalize
the rationalisation
Straffung
rationalization
rationalisation
streamlining
tightening
firming
toning
lifting
rationalising
strengthening
tautening
rationelle
rationally
efficiently
streamlined
the rational
for efficient
be rationalised
zu straffen
streamline
to tighten
to tone up
to firm
rationalise

Examples of using Rationalising in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Economic activities should also be redirected towards rationalising the water situation in all areas of the economy.
Auch wirtschaftliche Tätigkeiten sollten auf eine Rationalisierung der Wassersituation in allen Bereichen der Wirtschaft umgestellt werden.
The Commission will be making the necessary legislative proposals for consolidating and rationalising these reports.
Die Kommission wird die für diese Kodifizierung und für die Rationalisierung der Berichte erforderlichen Legislativvorschläge unterbreiten.
Rationalising resources is the biggest problem.
Das Hauptproblem besteht in der Rationalisierung der Mittel.
Rationalising the approach of the control and inspection procedures.
Die Rationalisierung des Kontroll- und Inspektionsschwerpunkts.
Their implementation has significantly helped rationalising inspection planning and reporting.
Ihr Einsatz hat die Rationalisierung der Inspektionsplanung und ‑berichterstattung erheblich gefördert.
It also involved reorganising and rationalising the company's remaining resources.
Des Weiteren umfasste er die Reorganisation und Rationalisierung der verbleibenden Ressourcen.
Rationalising single market information sources and better publicising their role;
Die Informationsquellen zum Thema Binnenmarkt gestrafft und deren Aufgaben in stärkerem Maße bekannt gemacht werden.
JEREMIE represents a"smart" tool for coordinating and rationalising existing opportunities.
JEREMIE stellt ein intelligentes Instrument zur Koordinierung und rationelleren Nutzung der vorhandenen Möglichkeiten dar.
as a mean for rationalising all interactions.
als Mittel zur Rationalisierung jeglicher Interaktion;
Eurobank has already started rationalising its Greek branch network
Die Eurobank hat bereits erste Maßnahmen zur Rationalisierung ihres griechischen Filialnetzes eingeleitet
In Africa, reinforcing subsidiarity by rationalising overlapping mandates
Die Stärkung der Subsidiarität durch Rationalisierung sich überschneidender Mandate
Commission Regulation(EC) No 993/200132 on rationalising and simplifying the rules for customs regimes;
Verordnung(EG) Nr. 993/2001 der Kommission32, mit der die Regelungen über Zollverfahren mit wirtschaftlicher Bedeutung rationalisiert und vereinfacht werden;
Developing combined transport and rationalising the use of private cars, especially in towns and cities.
Ausbau des kombinierten Verkehrs und rationellere Nutzung des Pkws vor allem in den Städten.
Rationalising repairs required in relation to the category of faults found
Wir rationalisieren erforderliche Reparaturen mit Bezug auf die festgestellte Fehlerkategorie
while also rationalising the range.
zugleich die Produktpalette gestrafft werden.
is the restriction of individual consumption by rationalising appliance use.
ist die Einschränkung des individuellen Verbrauchs durch Rationalisierung der Nutzung von Geräten.
The specific objective of the proposals is to improve the health of EU citizens by strengthening and rationalising pharmacovigilance.
Ziel der Vorschläge ist es, die Gesundheit der Bürgerinnen und Bürger der EU durch eine Stärkung und Rationalisierung der Pharmakovigilanz zu verbessern.
Member States continue in their efforts to improve efficiency and effectiveness, by rationalising costs and introducing cost-sharing mechanisms.
Die Mitgliedstaaten bemühen sich nach wie vor um eine Verbesserung der Effizienz und Effektivität durch Rationalisierung der Kosten und Einführung von Mechanismen der Kostenteilung.
By rationalising and improving existing guidance, the Notice will simplify the tasks of national courts in State aid enforcement.
Durch Rationalisierung und Verbesserung der bestehenden Leitlinien vereinfacht die Bekanntmachung die Aufgaben der nationalen Gerichte bei der Durchsetzung des Beihilfenrechts.
The specific objective of improving public health protection through strengthening and rationalising EU pharmacovigilance can be measured by an external study.
Inwieweit das Ziel„besserer Schutz der öffentlichen Gesundheit durch Stärkung und Rationalisierung der Pharmakovigilanz in der EU“ erreicht worden ist, kann durch eine externe Studie festgestellt werden.
Results: 1217, Time: 0.0575

Top dictionary queries

English - German