SCHENGEN VISA in Polish translation

wiza schengen
schengen visa
wizowego schengen
wizę schengen
schengen visa
wizy schengen
schengen visa
wiz schengen
schengen visa

Examples of using Schengen visa in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The case of Belarus is even more eloquent- Belarusians have to pay more for a Schengen visa- that is, they have to pay the price for Lukashenko's dictate.
Przypadek Białorusi jest jeszcze bardziej wymowny: Białorusini muszą zapłacić więcej za wizę Schengen, czyli płacą cenę za dyktaturę Łukaszenki.
Polish workers(180/365 and 365/365); Schengen visa with the presence and without the presence of?
Polscy pracownicy(180/365 i 365/365); wizy Schengen z obecno? ci? lub bez obecno?
Many people who want to travel to European countries are interested in the question- how much does a Schengen visa cost?
Wielu ludzi, którzy chcą podróżować do krajów europejskich interesuje się pytanie- ile jest wiza Schengen?
For example, with the requirements for photographs for obtaining a Schengen visa, everything is crystal clear.
Na przykład, biorąc pod uwagę wymagania dotyczące zdjęć do uzyskania wizy Schengen, wszystko jest krystalicznie czyste.
quicker for Georgian citizens- more than 60 000 per year- to obtain a Schengen visa.
osób rocznie- będzie łatwiej, taniej i szybciej uzyskać wizę Schengen.
citizens of Russia will need a Schengen visa issued by the official Austrian Embassy in Moscow.
obywatele Rosji będą potrzebować wizy Schengen wydanej przez oficjalną ambasadę austriacką w Moskwie.
Renders services to the obtaining of the term- an interview for a Schengen Visa at the Embassy of Germany at the centre of FranceKiev.
Ugi uzyskanie terminu- kwalifikacyjnej do Schengen Wizy w ambasadzie Niemiec, w visa centrum FrancjiKij? w.
are apparently confusing and applicants often have a negative first experience with the Schengen visa policy.
pierwsze doświadczenia osób ubiegających się o wizę z polityką wizową Schengen są często negatywne.
The establishment of Schengen Visa Centres should be encouraged, to increase and rationalise Member States' presence in third-countries for collecting
Należy zachęcać do ustanawiania centrów wizowych strefy Schengen, aby zwiększyć i uzasadnić obecność państw członkowskich w państwach trzecich,
Once all Schengen visa issuing posts are connected to the VIS, the VIS Mail mechanism shall be the sole communication network for exchanging messages via the VIS.
Po podłączeniu do VIS wszystkich punktów wydających wizy w systemie Schengen mechanizm VIS Mail stanie się jedyną siecią komunikacyjną służącą do wymiany wiadomości za pośrednictwem VIS.
boost consular cooperation and ensure easier access to Schengen visa application procedures in as many places as possible.
zapewnienia łatwiejszego dostępu do procedur ubiegania się o wizę Schengen w jak największej liczbie miejsc.
The visa fee applied by Russia have been very substantially reduced by aligning it to 35€ current Schengen visa fee.
Rosja znacząco obniżyła opłatę wizową do 35 EUR aktualna opłata wizowa w obszarze Schengen.
Peru to eliminate the Schengen Visa requirement for their citizens.
znoszące wymóg posiadania wizy do strefy Schengen dla obywateli wymienionych państw.
A Schengen visa is a sticker affixed to your passport,
Wiza Schengen jest nalepką umieszczoną na paszporcie,
the Water Framework Directive, the Schengen Visa Code initiative, the Consumer Rights Directive,
inicjatywy dotyczącej kodeksu wizowego Schengen, dyrektywy w sprawie praw konsumentów,
Documents for a stay on Polish territory may be valid visa(eg visa national) or Schengen visa or residency permit
Dokumentem uprawniaj±cym do pobytu na terytorium Polski mo¿e byæ wa¿na wiza(np. wiza krajowa) lub wiza Schengen lub zezwolenie pobytowe
introduce a general concept of'Schengen Visa Centre' which would provide a more realistic,
wprowadzenie ogólnej koncepcji„centrum wizowego Schengen”, które zapewniałoby bardziej realistyczne,
The fact that Ukrainian citizens have to pay EUR 35 for a Schengen visa does not solve the problem,
Fakt, że obywatele ukraińscy muszą zapłacić 35 euro za wizę Schengen nie rozwiązuje problemu, ponieważ jedynie niektóre niewielkie
The purpose of the Schengen visa code is for the European Union to present a united external front, to treat visa applicants equally
Celem kodeksu dotyczącego wizy Schengen jest dla Unii Europejskiej utrzymywanie jednolitego kierunku postępowania na zewnątrz, jednakowego traktowania osób
now Belarusians must pay almost half their monthly salary for a Schengen visa.
teraz Białorusini muszą wydać prawie połowę miesięcznej pensji na wizę Schengen.
Results: 60, Time: 0.0659

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish