SHOULD BE SUPPORTED in Polish translation

[ʃʊd biː sə'pɔːtid]
[ʃʊd biː sə'pɔːtid]
powinny być wspierane
should be supported
should be promoted
must be supported
należy poprzeć
powinna wspierać
should support
should promote
should assist
shall support
is supposed to support
should foster
należy wesprzeć
należy popierać
trzeba wesprzeć
should be supported
powinna być wspierana
should be supported
should be promoted
must be supported
powinien być wspierany
should be supported
should be promoted
must be supported
powinny wspierać
should support
should promote
should assist
shall support
is supposed to support
should foster

Examples of using Should be supported in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Consumers should be supported in easily identifying the truly sustainable choice.
Należy pomóc konsumentom w łatwym dokonywaniu wyborów rzeczywiście zgodnych z zasadami zrównoważonego rozwoju.
Particularly demonstration and early deployment of new technologies should be supported.
Wsparcie powinno dotyczyć w szczególności demonstracji i wczesnego wdrażania nowych technologii.
These efforts should be supported by the Community.
Te wysiłki powinny być popierane przez Wspólnotę.
Access of young people to agriculture should be supported.
Dostęp młodych ludzi do rolnictwa zasługuje na wsparcie.
employee mobility should be supported, not fought.
mobilność pracowników trzeba wspierać, a nie zwalczać.
minimise its effects should be supported.
zminimalizowanie jego skutków wymagają wsparcia.
This is a compromise which should be supported by everybody.
Jest to kompromisowe rozwiązanie, które wszyscy powinni poprzeć.
You may want to specify in detail which RPC method should be supported.
Można dokładnie określić, czy metoda RPC powinna być obsługiwana;
Specific incentives for students and researchers to develop standards-based interoperable solutions and applications should be supported.
Należy wspierać konkretne bodźce dla studentów i badaczy służące rozwojowi rozwiązań i aplikacji interoperacyjnych opartych na normach.
The efforts of teaching staff should be supported by continuous professional development
Starania personelu nauczającego powinny być wspierane przez ciągłe doskonalenie umiejętności zawodowych
The initiative of the ESDN network to establish a peer-learning platform between Member States should be supported.
Należy wspierać inicjatywę europejskiej sieci na rzecz zrównoważonego rozwoju(ESDN) dotyczącą utworzenia dla państw członkowskich platformy partnerskiego uczenia się.
I therefore believe that the conclusion of this Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Serbia, of the other part, should be supported.
Uważam zatem, że należy poprzeć zawarcie przedmiotowego Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi a Republiką Serbii.
The partners should be supported in stepping up efforts to achieve Europe-wide coordination of wage policy.
Zarazem należy wspierać partnerów, by intensyfikowali wysiłki na rzecz ogólnoeuropejskiej koordynacji polityki płacowej.
The efforts of all European tourism players in promoting quality should be supported, coordinated and complemented,
Wysiłki wszystkich europejskich podmiotów turystyki w promowaniu jakości powinny być wspierane, koordynowane i uzupełniane,
The report should be supported so that the Commission can start creating a new section in the Financial Regulation devoted solely to the funding of European parties and foundations.
Należy poprzeć to sprawozdanie, tak aby Komisja mogła zacząć prace nad nowym rozdziałem rozporządzenia finansowego, który poświęcony zostanie wyłącznie finansowaniu europejskich partii i fundacji.
Such new training schemes should be supported and promoted by the Community in order to exploit the experience exchanged within the framework of the open method of coordination.
Takie nowe systemy szkoleniowe powinna wspierać i promować Wspólnota w celu wykorzystania doświadczeń wymienianych w ramach otwartej metody koordynacji.
Their activities should be supported, although care should be taken not to create new intermediate structures.
Należy wspierać ich działania, a jednocześnie czuwać nad tym, by nie tworzyć nowych struktur pośrednich.
Research to develop safety assessment approaches without the use of animals should be supported both from the private and public sector.
Badania mające na celu opracowanie metod oceny bezpieczeństwa bez wykorzystania zwierząt powinny być wspierane zarówno przez sektor prywatny, jak i przez sektor publiczny.
In conclusion, ladies and gentlemen, we believe that the report, as prepared by Mr Markus Ferber and adopted by the Committee on Transport by a large majority, should be supported.
Panie i panowie, podsumowując stwierdzam, że wierzymy, iż należy poprzeć sprawozdanie przygotowane przez Markusa Ferbera i przyjęte ogromną większością głosów w Komisji Transportu.
Such new training schemes should be supported and promoted by the Community in order to exploit the experience exchanged using the open method of coordination.
Takie nowe systemy szkoleniowe powinna wspierać i promować Wspólnota w celu wykorzystania doświadczeń wymienianych w ramach otwartej metody koordynacji.
Results: 243, Time: 0.0812

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish