SHOULD FALL in Polish translation

[ʃʊd fɔːl]
[ʃʊd fɔːl]
powinna spaść
should fall
powinny wchodzić
should enter
powinny podlegać
should be subject to
powinna spadać
powinien spaść
should fall

Examples of using Should fall in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
According to the programme, the debt ratio should fall to 72% in 2005
Zgodnie z programem wskaźnik zadłużenia powinien spaść do 72% w 2005 r.
the share of cork at a world level should fall to below 50% within the next 5 years" projects François-Xavier Denis.
udział korka na świecie powinien spaść do poziomu poniżej 50% w ciągu najbliższych 5 lat" przwiduje François-Xavier Denis.
After what I have said no one should fall into error and refer to him as a poet.
Po co ja powiedział, nikt nie powinien spaść do błędu i odnoszą się do niego jako poeta.
In writing.- In my view the tackling of the obstacles apparent in cross-border trade does not lie in harmonisation of taxation, which should fall under the remit of individual national legislatures.
Na piśmie.- Moim zdaniem problem przeszkód pojawiających się w handlu transgranicznym nie leży w harmonizacji opodatkowania, które powinno wchodzić w zakres kompetencji poszczególnych ustawodawców krajowych.
schools are a political area which should fall under the political responsibility of individual Member States.
szkoły są tą dziedziną polityki, która powinna podlegać odpowiedzialności politycznej poszczególnych państw członkowskich.
to be applied effectively, the burden of proof should fall on the respondent when evidence of such a breach is brought.
ciężar dowodu powinien spoczywać na stronie pozwanej, w przypadku gdy przedstawione zostaną dowody na wystąpienie takiego naruszenia.
So, there is really no should fall for the commercial pageant
Tak to w zasadzie nie trzeba wpaść do komercyjnych ekstrawagancję
If you so it would look like a corporation in the United States- It should fall on the snout-and yet these corporations do not fall,
Jęśli tak wyglądałaby korporacja wstanach- to powinni paść na pysk-a jednak korporacje te-nie padają,
Stocks should fall by 8 million tonnes compared to the previous year to 19.5 million tonnes, the lowest level this century.
Zapasy mają zmaleć w porównaniu z rokiem ubiegłym o 8 mln ton do poziomu 19, 5 mln, najniższego w tym stuleciu.
But for fans of inhaled matter whatchoose a humidifier, should fall off by itself after the announcement that Steam humidifiers can also be used for its intended purpose and in an inhaler.
Ale dla fanów wziewnym materii, cowybrać nawilżacz, powinny mieścić się samoczynnie po ogłoszeniu, że nawilżacze parowe mogą być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem i inhalatora.
Both medicines and any technological products related to health should fall under the responsibility Mr Andriukaitis,
Zarówno leki, jak i wszelkiego rodzaju produkty technologiczne, związane ze zdrowiem, powinny być objęte zakresem obowiązków V. Andriukaitisa,
the light should fall only on the wall, and remained in the shadow of the ceiling will seem lower.
światło powinno padać tylko na ścianie, i pozostał w cieniu pod sufitem może wydawać się niższe.
arbitrary colonial borders should fall.
stare arbitralne granice powinny upaść.
Inflation is set to increase in the coming quarters as a result of higher commodity prices, but should fall back to around 2% by mid-2008 in the euro area.
W związku z wyższymi cenami surowców spodziewany jest wzrost inflacji w najbliższych kwartałach, ale w połowie 2008 roku w strefie euro powinna ona ponownie spaść do poziomu około 2.
two balls from two opposite sides of the device should fall down, not just one.
dwie kule z dwóch odwrotnych stron urządzenia musiałyby upaść w dół, a nie jedna.
94% believe that disputes exceeding USD 1 million should fall outside of this provision.
94% Wierzymy, że spory przekroczenie USD 1 milion powinny wykraczać poza tego przepisu.
She told them that in the event the arrow should fall against Abdullah they were to increase the number of camels by ten,
Powiedziała im, że w przypadku strzałka powinna spaść przed Abdullaha były zwiększyć liczbę wielbłądów przez dziesięć,
All other agreements entered into between undertakings relating to the conditions under which they specialise in the production of goods and/or services should fall within the scope of this Regulation.
Wszystkie inne porozumienia zawierane między przedsiębiorstwami, odnoszące się do warunków, na jakich specjalizują się one w produkcji towarów i/lub świadczeniu usług, powinny wchodzić w zakres niniejszego rozporządzenia.
statistically speaking every day should fall one such mutating
statystycznie rzecz biorąc każdego dnia powinna spadać jedna taka mutująca
After what I have said no one should fall into error and refer to him as a poet as he is truthful,
Po tym, co powiedziałem, nikt nie powinien spaść do błędu i odnoszą się do niego jako poeta, gdy jest zgodne z prawdą,
Results: 60, Time: 0.0683

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish