SHOULD FALL in French translation

[ʃʊd fɔːl]
[ʃʊd fɔːl]
doivent entrer
having to enter
need to enter
have to get
have to go in
devrait revenir
have to come back
have to return
have to go back
need to come back
have to get back
be back
devrait chuter
devraient tomber
devait tomber

Examples of using Should fall in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These activities should fall within the framework of the Declaration as well as instruments such as the Indigenous
Ces activités doivent entrer dans le cadre de la Déclaration ainsi que des instruments tels que la Convention relative aux droits des peuples indigènes
related employment should fall by 2,600 jobs,
l'emploi connexe devrait diminuer de 2 600 emplois,
oil production should fall.
la production pétrolière devrait baisser.
Canada's share is declining slightly and should fall below 2% by 2020.
La part du Canada diminue légèrement et devrait chuter à moins de 2% d'ici 2020.
it is expected that the hCG level should fall 36- 47% over two days.
il est prévu que le niveau de l'hCG devrait chuter 36 à 47% en deux jours.
the grade point average for each section of the course should fall within .4 of the applicable guideline.
l'écart entre la moyenne pondérée pour chaque section du cours et la norme applicable devrait se situer entre 0,4.
students should fall to the ground, signaling the severe extent of disease
les élèves devraient tomber au sol, soulignant l'ampleur des maladies
This fly should fall into the water a few feet above the location of the fish.
Cette mouche doit tomber dans l'eau quelques pieds au-dessus de l'emplacement du poisson.
all bodies should fall at the same rate.
dans le vide tous les objets devraient tomber au même rythme.
debris should fall clear of the tube.
les débris devraient tomber du tuyau.
damage to the unit could occur if the snow thrower should fall during the belt chang ing process.
du dommage à l'unité peuvent se produire si la souffleuse à neige devait tomber durant le processus de changement de courroie.
The two figures should fall as peace and stability came to certain areas.
Ces chiffres devraient baisser avec la paix et la stabilité qui s'instaurent dans certaines zones.
pulse rates should fall.
la fréquence respiratoire et le pouls devraient baisser.
Your perception of the level of exertion involved which should fall within the levels of 3 and 5 on the Exertion Perception Scale see illustration on page 30.
Votre perception de l'effort qui doit se situer entre les niveaux 3 à 5 de l'échelle de perception de la difficulté à l'effort voir illustration page 30.
There was broad agreement that C2C transactions should fall within the scope of the Working Group's work
Il a été largement convenu que les opérations entre consommateurs devraient entrer dans le champ des travaux du Groupe de travail
If the water level should fall during operation, use an appropriate vessel to pour water slowly into this opening.
Si le niveau d'eau devait baisser pendant le service, versez lentement de l'eau dans cette ouverture à l'aide d'un récipient approprié.
stated that the culpability should fall on the government and not on private companies.
déclarent que la culpabilité devait revenir au gouvernement et non aux compagnies privées.
The responsibility for funding any secretariats to support new instruments should fall to those parties that are.
La responsabilité de financer des secrétariats pour soutenir de nouveaux instruments doit incomber aux Parties signataires de l'instrument Australie.
these thoughts should fall dead at the doors of the temple.
ces pensées doivent tomber mortes aux portes du temple.
For the current session, that should fall on 2 October as a result of my consultations among delegations during the past week.
Pour la présente session, cela devrait être le 2 octobre selon le résultat de mes consultations avec les délégations la semaine dernière.
Results: 102, Time: 0.1004

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French