DEVRAIT TOMBER in English translation

should fall
devrait tomber
devrait baisser
devrait incomber
doivent entrer
devrait diminuer
devrait revenir
devrait chuter
devrait se situer
is expected to drop

Examples of using Devrait tomber in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ce nombre devrait tomber à 39.
this number is likely to drop to 39.
Justin, si Ken Barnaby a tué Jared Cass, il devrait tomber pour ça.
Justin, if Ken Barnaby murdered Jared Cass, he should go down for it.
2011 devrait atteindre 9,8% et l'inflation devrait tomber à 9% durant la même période.
be 9.8 per cent, and inflation was anticipated to fall to 9 per cent over the same period.
La bonne chose sur le travail d'équipe est que pas tout le fardeau devrait tomber sur la même personne
The good thing about teamwork is that not all the burden should fall on the same person
l'inflation devrait tomber en dessous du plafond de 2%- branche supérieure de la fourchette retenue par la BCE pour 2003- mais on peut s'attendre à une augmentation du chômage.
inflation is expected to fall below the 2 per cent ceiling of the ECB target range in 2003 but unemployment can be expected to increase.
Elles indiquent la marge dans laquelle devrait tomber le traitement de telle ou telle cat gorie d'employ s, mais elles n'apportent pas toutes les donn es requises pour l'administration d'un r gime de r mun ration bien con u.
They suggest the range within which wages and salaries for particular categories of personnel should fall but they do not provide all of the ingredients for administration of a well-conceived remuneration system.
En outre, comme le montre le tableau 5, le solde du Fonds devrait tomber de 63 337 900 dollars à la fin de décembre 1995 à 29 666 800 dollars au 31 décembre 1999.
Furthermore, as shown in table 5, the Fund balance is expected to decline from $63,337,900 at the end of December 1995, to $29,666,800 as of 31 December 1999.
Cela aura des conséquences significatives sur la charge de la dette publique en 2016 qui devrait tomber sous les 40 milliards d'euros,
That will have significant consequences on public debt cost in 2016, which should fall under 40 billions euros,
Dans ces pays, l'inflation devrait tomber à 5,4% en 2015, à cause de la baisse des prix des produits de base à l'échelle mondiale
Inflation in developing countries is expected to fall further to 5.4 per cent in 2015 due to declining global commodity prices
Ce chiffre devrait tomber à un cumulatif de 1,9% entre 2014
It is expected to drop to a cumulative 1.9 per cent over 2014-2016,
plus massive, devrait tomber sur le Soleil à une vitesse légèrement différente de la Lune.
then the more-massive Earth should fall towards the Sun at a slightly different rate than the Moon, resulting in a polarization of the lunar orbit.
on estime que leur nombre est tombé de 70 en 2007 à 57 en 2008 et devrait tomber plus avant à 29 en 2009.
the number is estimated to have dropped from 70 in 2007 to 57 in 2008 and is expected to decline further to 29 in 2009.
ce ratio devrait tomber sous la barre des 25% en 2011-2012,
the debt-to-GDP ratio is expected to fall to below 25 per cent in 2011-12,
par conséquent l'objet composé devrait tomber plus vite que l'objet lourd seul, et non plus lentement.
therefore the compound body should fall faster than the heavy body, not slower.
cette aide devrait tomber à 393 millions de dollars en 2003.
according to preliminary indications, it is expected to decrease to $393 million in 2003.
et l'inflation devrait tomber à 3,6% en 2004
when inflation is expected to fall to 3.6 per cent in 2004
Ainsi, de 5,4% par an entre 1975 et 2005, leur taux d'accroissement moyen devrait tomber à 2,6% de 2005 à 2025.
Thus, the average annual growth rate of the megacity class is expected to drop from 5.4 per cent in the period from 1975 to 2005 to 2.6 per cent from 2005 to 2025.
et donc devrait tomber sur le noyau.
and therefore should fall on the core.
la croissance du produit intérieur brut(PIB) devrait tomber entre 2008 et 2009 de 6,1% à 2,1.
gross domestic product(GDP) growth is expected to fall from 6.1 to 2.1 per cent.
proportion qui devrait tomber à 50% d'ici 2015 Karstensen, 2006a.
an amount that is expected to drop to 50 per cent by 2015 Karstensen, 2006a.
Results: 75, Time: 0.0489

Devrait tomber in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English