TO BE CONCLUDED in Polish translation

[tə biː kən'kluːdid]
[tə biː kən'kluːdid]
zostać zawarte
be concluded
be included
is to be concluded
zawieranych
concluded
entered
made
shall
być zawarte
be included
be contained
is to be concluded
be entered
zakończenia
completion
conclusion
termination
complete
close
finish
graduation
closure
finalisation
ending
zawierania
conclusion
concluding
making
entering
zawrą
conclude
make
enter
include
have
został zakończony
be completed
be terminated
be finish
be concluded
zostaną zawarte
be concluded
be included
is to be concluded
zostanie zawarte
be concluded
be included
is to be concluded
zawierane
concluded
entered
made
shall
zostanie zawarta
be concluded
be included
is to be concluded
zawieranej
concluded
entered
made
shall

Examples of using To be concluded in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The fields of use will be defined in the agreement to be concluded with the lecturer selected hereunder.
Pola eksploatacji zostaną dookreślone w umowie zawieranej z wykonawcą wybranym do realizacji zamówienia.
on the basis of bilateral agreements to be concluded with these countries; and.
na podstawie dwustronnych umów zawieranych z tymi krajami; i.
The Swiss Confederation, on the basis of a bilateral agreement to be concluded with this country.
Konfederacja Szwajcarska w oparciu o umowę dwustronną, jaka zostanie zawarta z tym państwem.
will also continue to be useful in the context of new contractual agreements to be concluded with ENP partners.
niezależnie od ich nazwy, będą nadal użyteczne w kontekście nowych umów zawieranych z krajami partnerskimi EPS.
of the delegation agreement to be concluded between the Commission and the dedicated implementation structure ensure that the EU financial interests are protected.
która ma zostać zawarta między Komisją a specjalną jednostką ds. realizacji, muszą gwarantować ochronę interesów finansowych UE.
A protocol to the PCA needs to be concluded to allow the 12 member states that have since joined the EU to accede to the PCA.
Należy zawrzeć protokół do niej, by umożliwić 12 państwom członkowskim, które weszły od tego czasu do UE, przystąpienie do umowy o partnerstwie i współpracy.
expected to be concluded by mid 2005.
która jednakże ma zostać zakończona w połowie 2005 r.
in order for the Convention to be concluded soon by the Community.
Wspólnota mogła szybko zawrzeć tę konwencję.
services that enable contracts for sale of goods or services between businesses and consumers to be concluded online.
pojęcie to odnosi się dowszelkich usług, które umożliwiają zawieranie online umów sprzedaży oraz umów świadczenia usług pomiędzy konsumentami iprzedsiębiorcami.
projection of what needs to be concluded in order to carry the design.
projekcji co musi być zawarta w celu wykonania projektu.
The deliverables expected shall be set out in greater detail in the agreement to be concluded between the Commission, on behalf of the Community,
Oczekiwane rezultaty zostaną przestawione w sposób bardziej szczegółowy w porozumieniu zawartym między Komisją, w imieniu Wspólnoty,
But one of mine needs to be concluded before we rank them and determine which is the best.
Ale zanim podsumujemy ranking, trzeba jedną historię dokończyć, wtedy zdecydujemy, kto zwyciężył.
The opinion calls for EU agreements to be concluded with third countries
W opinii zaapelowano o zawieranie przez UE umów z innymi państwami
Visa facilitation agreements with third countries will continue to be concluded and go hand in hand with the regular review of the lists of countries subject to the visa requirement.
W dalszym ciągu zawierane będą umowy o ułatwieniach wizowych z państwami trzecimi, a jednocześnie weryfikowane będą systematycznie wykazy państw podlegających obowiązkowi wizowemu.
on the basis of arrangements to be concluded with the Centre, against reimbursement of costs, with the following assistance.
na podstawie uzgodnień zawartych z Centrum, za zwrotem kosztów, następującą pomoc.
One avenue is that of contracts, with strong national ownership, to be concluded between a member state
Jednym z nich jest idea umów- akcentujących samoodpowiedzialność krajową- które byłyby zawierane między państwem członkowskim
An agreement will need to be concluded to this end between the authorities of Bosnia
W związku z tym konieczne będzie zawarcie porozumienia między władzami Bośni
Share ownership program to be concluded between the company and its employees who program lastništva delnic, sklenjen med družbo in njenimi zaposlenimi, ki.
Share ownership program to be concluded between the company and its employees who program własnościowy, który zostanie zawarty pomiędzy spółką i jej pracownikami, którzy.
Basing on the illustration in the work by H. Penner it is to be concluded that the renovation of 1814 repeated the house shape from the 18th century.
Opierając się na ilustaracji zamieszczonej w pracy H. Pennera należy wnioskować, że odbudowa budynku w 1814 r. powtórzyła jego pierwotną formę z XVIII w.
It was the first union of countries in the history of Europe to be concluded not through the use of violence
Była to pierwsza w dziejach Europy unia państw zawarta nie przemocą lub na skutek decyzji władców,
Results: 117, Time: 0.0838

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish