TO BLAME ME in Polish translation

[tə bleim miː]
[tə bleim miː]
winić mnie
obwinić mnie
zrzucić winę na mnie
zwalić winę na mnie
wini mnie
się zwalić na mnie
obwinianie mnie

Examples of using To blame me in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
You're not actually trying to blame me.
Nie próbuj mnie obwiniać.
So in my autobiography, I want to give them an opportunity to blame me all they want.
W swojej autobiografii chcę dać im okazję winić mnie, ile zechcą.
Want to blame me for something else?
Winisz mnie jeszcze za coś?
I thought it was unfair for mother to blame me for the drop going tits-up.
W porządku. To niesprawiedliwe, że Matka obwinia mnie za spartolenie sprawy okupu.
It's too much to blame Me!
To chyba przesada, żeby Mnie obwiniać!
Or do you just want to blame me,?
Czy po prostu za wszelką cenę chcesz winić mnie?
I know you're not about to blame me- for your police record?
Chyba nie winisz mnie, że jesteś notowany?
so he tried to blame me for her death.
Dlatego obwinia mnie Chciał zemsty.
Now she's going to blame me.
Teraz będzie winić mnie.
Wants to blame me. She wants an explanation?
Chce wyjaśnień?- Chce mnie obwiniać?
Buck, you want to blame me, that's fine.
Chcesz mnie winić, Buck? Nie ma sprawy.
They said they wanted to blame me.
Chcą zrzucić na mnie winę.
You want to blame me?
Chcesz mnie winić?
You want to blame me for Mario's death,?
Chcesz mnie winić za śmierć Maria?
You want to blame me for Mario's death,!
Chcesz mnie winić za jego śmierć?!
To blame me.
Aby mnie obwinili.
Sighs If you want to blame me, you should.
Jeśli chcesz obwiniać mnie, to powinieneś.
You're not going to blame me for this.
Nie obwinisz mnie za to.
Wanting to blame me for the murder you did.
Chcesz mnie winić za morderstwo swego dziecka.
Had the nerve to blame me, like I had somethin' to do with that shit.
Miała czelność mnie winić jakbym miał coś z tym gównem wspólnego.
Results: 115, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish