SOMEONE TO BLAME in Polish translation

['sʌmwʌn tə bleim]
['sʌmwʌn tə bleim]
na kogoś zwalić winę
kogoś do obwinienia
kogoś obwinic
kogoś oskarżyć

Examples of using Someone to blame in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Needed someone to blame and chose the people closest to him.
Musiał kogoś obwinić, wybrał ludzi najbliższych sobie.
Everyone wants someone to blame. Everybody wants a piece of it, and the second the ratings dip.
Każdy chce kawałek, a gdy spadają notowania, każdy chce kogoś winić.
I needed someone to blame, but it wasn't your fault.
Musiałam kogoś obwinić, ale to nie była twoja wina.
People want someone to blame.
Ludzie chcą kogoś obwinić.
people want someone to blame.
Ludzie chcą kogoś obwinić.
people want someone to blame.
ludzie chcą kogoś obwinić.
What Sam really means is you will need someone to blame.
Sam chciał powiedzieć, że jeśli chcecie kogoś obwinić.
They will be angry and want someone to blame.
Będą źli i zechcą kogoś obwinić.
And if it fails, they will all want someone to blame.
A jeśli się nie powiedzie, wszyscy zechcą kogoś obwinić.
Hundreds of ignorant, violent white men looking for someone to blame for all their problems.
Chcących obwinić kogoś za swoje problemy. Setki bezmyślnych agresywnych białych.
Police need someone to blame.
Policja musi zwalić na kogoś winę.
The Alliance has to find someone to blame.
Sojusz chce znaleźć kogoś, kogo za to obwini.
If she wants someone to blame, it will be him.
Jeżeli chce kogoś obwini, to będzie to on.
If you're looking for someone to blame, you can just point your fingers at yourself.
Jeśli szukasz czyjejś winy, możesz wskazać palcem na siebie.
They need someone to blame.
Potrzebują kogoś, żeby zrzucić na niego winę.
If there's someone to blame, it's your uncle.
Jeśli jest tu ktoś winny, to twój wujek.
They would rather have someone to blame.
Wolą mieć na kogo zwalić winę.
Don't go looking for someone to blame.
Tylko nie szukaj na kogo by tu zwalić winę!
Nice to have someone to blame when things go wrong, huh?
Fajnie jest mieć na kogo zrzucić, kiedy coś idzie nie tak?
Everyone wants someone to blame for their deficiencies, especially men.
Każdy chce innych winić za swoje braki, zwłaszcza faceci.
Results: 107, Time: 0.083

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish