WORDING in Polish translation

['w3ːdiŋ]
['w3ːdiŋ]
brzmienie
sound
tone
timbre
read
text
wording
by the following
sformułowanie
formulation
phrase
term
formulate
expression
statement
wording
treść
content
text
substance
gist
essence
wording
słowa
word
say
promise
tekst
text
line
lyric
words
wyrażenie
expression
phrase
term
word
statement
słownictwo
vocabulary
language
words
lexicon
sformułowane
formulated
worded
made
drafted
set out
drawn up
określenie
term
determination
definition
identification
word
designation
phrase
expression
defining
identifying
wyrazy
expression
look
word
term
token
reflected

Examples of using Wording in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Delete the original wording of this point and replace with the following version.
Wykreślić początkowy tekst punktu i zastąpić go następującym.
The wording is pretty similar to the ones we saw yesterday.
Słownictwo jest podobne do tego, co widzieliśmy wczoraj.
The wording of the interim agreement guarantees rights.
Brzmienie umowy tymczasowej gwarantuje poszanowanie praw.
The correct wording of the Report is as follows.
Poprawna treść raportu powinna brzmieć jak następuje.
This wording may change, but….
Sformułowanie to może się zmienić, ale….
He noted that the wording of the Commission's le4 ers was extremely cautious.
Rzecznik zauważył, że pisma Komisji były sformułowane bardzo ostrożnie.
Article 3, introductory wording and 1.
Artykuł 3 słowa wstępne i ust. 1.
This wording is a minimum,
Tekst ten stanowi minimum
In other regards, the wording of the contract remains unchanged.
W pozostałym zakresie brzmienie umowy pozostaje niezmienione.
The correct wording of the Report is as follows.
Prawidłowa treść raportu brzmi następująco.
The wording of this question, which is typical,
Słownictwo dotyczące tej kwestii,
Take note of the wording,“Christ also died for sins once for all.”.
Zwróć uwagę na wyrażenie,„Chrystus raz za grzechy cierpiał.”.
The wording is ambiguous.
Sformułowanie jest dwuznaczne.
Article 6(3) introductory wording.
Artykuł 6 ust. 3 wyrazy wprowadzające.
Article 6, first paragraph, introductory wording.
Artykuł 6 słowa wstępne akapit pierwszy.
First: check the exact wording of the no-show clause cited by the carrier.
Po pierwsze: sprawdź dokładny tekst klauzuli, naktórą powołuje się przewoźnik.
Modern Wording All of us are in this together!
Nowoczesne brzmienie Wszyscy jesteśmy w tym razem!
Therefore, the wording of this provision seems internally contradictory.
Zatem treść tego przepisu wydaje się wewnętrznie sprzeczna.
Your wording is as low level as your researches, professor.
Pańskie słownictwo jest tak niskich lotów jak pańskie badania, profesorze.
The CHMP adopted the proposed revised wording.
CHMP przyjął zaproponowane uaktualnione sformułowanie.
Results: 1321, Time: 0.066

Top dictionary queries

English - Polish