BEING DECLARED in Portuguese translation

['biːiŋ di'kleəd]
['biːiŋ di'kleəd]
fosse declarado
sendo declarado

Examples of using Being declared in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
After being declared Mr. Olympia for a seventh time,
Após ter sido declarado Mr. Olympia pela sétima vez,
resulting in the race being declared void and no medals being awarded.
o limite de tempo, resultando na corrida ser declarada nula e sem medalhas.
its historical center being declared a UNESCO world heritage site.
seu centro histórico sendo declarado patrimônio mundial da UNESCO.
to detect the areas with more probability of being declared protected areas.
descobrir as áreas com mais probabilidade de ser declarado áreas protegidas.
The wine was imported into Sweden, without being declared to customs, by a private transporter.
O vinho foi importado para a Suécia, sem ter sido declarado na alfândega, por um transportador privado.
took a new turn after being declared by the World Health Organisation WHO.
tomou uma nova direção depois de ser declarada pela Organização Mundial da Saúde OMS.
with the winner being declared world champion for that year.
com o vencedor sendo declarado campeão olímpico e mundial daquele ano.
After being declared illegal by an administrative decree,
Depois de serem declarados ilegais por um decreto administrativo,
The severe neurological impairments in newborns caused congenital ZIKV syndrome to gain world repercussion, being declared“Public Health Emergency of International Concern” by the World Health Organization.
Os graves danos neurológicos nos recém-nascidos fizeram que a síndrome congênita do ZIKV ganhasse repercussão mundial, sendo declarada“questão internacional de emergência” pela Organização Mundial de Saúde.
the fiddlers with the collector(or collectors) of the most worms in a set time being declared as the winners.
que coletarem o maior número de minhocas num tempo definido, são declarados vencedores.
the fiddlers with the collector(or collectors) of the most worms in a set time being declared as the winners.
que coletarem o maior número de minhocas num tempo definido, são declarados vencedores.
Some marks retain trademark protection in certain countries despite being declared generic in others.
Algumas marcas mantêm proteção da marca em certos países, apesar de ter sido declarada genérica nos outros.
It replaced its first generation Harriers with Harrier IIs from 23 November 1988, being declared fully operational on the Harrier GR.5 on 2 November 1989.
A sua primeira geração de Harriers foi substituída pelo Harrier IIs a partir de 23 de Novembro de 1988, sendo declarada totalmente operacional com o Harrier GR.5 em 2 de Novembro de 1989.
As of now, we have identified three individuals who have returned after previously being declared dead.
Até agora, já identificámos 3 pessoas que voltaram depois de anteriormente terem sido declaradas mortas.
which means being declared innocent by God,
o que significa terem sido declarados inocentes por Deus
and firearms, before being declared to Customs.
antes de serem declaradas à Alfândega.
with the nation finishing at the top of the table being declared the tournament champions.
terminar em primeiro na tabela é declarada campeã da competição.
every testimony they give is the Christian demonstration of the Science that's being declared.
todo testemunho nos dá a demonstração Cristã da Ciência que está sendo declarada.
They are killed before they are born, after being declared nothing more than"a lump of defective cells.
Eles são mortos antes de nascer, depois de ter sido declarado nada mais do que"um pedaço de células defeituosas.
The wildcat strike, being declared as a political protest by some within the union,
A greve, declarada como protesto político por alguns dentro do sindicato,
Results: 103, Time: 0.0414

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese