CHALLENGES POSED in Portuguese translation

['tʃæləndʒiz pəʊzd]
['tʃæləndʒiz pəʊzd]
desafios
challenge
dare
defiance
desafios impostos
desafio
challenge
dare
defiance
reptos colocados

Examples of using Challenges posed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Centralized institutions are responding to the challenges posed by crypto and are beginning to take action.
Instituições centralizadas estão respondendo aos desafios colocados pela criptografia e estão começando a agir.
The challenges posed in terms of fire protection were met by the tried-and-tested solutions from Securiton, with the….
Os desafios em termos de proteção contra incêndio foram vencidos pelas soluções experimentadas e testadas da Securiton, com proteção ideal….
The interventions have led to better adaptability to the challenges posed by climate change in tribal areas of Gujarat.
As intervenções levaram a uma melhor adaptabilidade aos desafios impostos pelas alterações climáticas nas áreas tribais de Gujarat.
The fundamentals of climate science and the challenges posed by climate change to environments,
Os fundamentos da ciência climática e os desafios colocados pelas mudanças climáticas em ambientes,
Therefore, Projetec considers itself prepared to face the challenges posed by demanding clients, always following the evolution of global tendencies.
Sendo assim, a Projetec considera-se preparada para enfrentar os desafios que a demanda cada vez mais exigente de seus clientes e a evolução do processo de desenvolvimento global lhe impõem.
they need a strong EU to face the challenges posed by globalization.
precisam de uma UE forte para enfrentarem os desafios colocados pela globalização.
Meeting these demands could help these professionals cope with challenges posed by health care.
O atendimento a essas reivindicações poderia ajudar esses trabalhadores a lidar com desafios impostos pela assistência em saúde.
In writing.-(PL) I have decided to vote against Mr Andersson's report on the challenges posed to collective agreements in the European Union.
Por escrito.-(PL) Decidi votar contra o relatório do senhor deputado Andersson sobre desafios nos acordos colectivos na União Europeia.
The alternative suction cups are able to better withstand the challenges posed by the presence of water and oil.
As ventosas alternativas são capazes de suportar melhor os desafios impostos pela presença de água e óleo.
Smart give answer to the challenges posed by the world of teaching.
inteligente dar resposta aos desafios colocados pelo mundo do ensino.
attitudes to overcome the challenges posed by this disease.
atitudes para superar os desafios que a doença implica.
helping many entrepreneurs to overcome the challenges posed by the Brazilian market.
ajudando muitos empresários a superarem os desafios impostos pelo mercado brasileiro.
This article recalls some time division issues, and some challenges posed by new proposals and perspectives.
Este artigo relembra algumas questões de periodologia, e alguns desafios colocados por novas propostas e perspetivas.
united Europe will endure the challenges posed by globalisation.
só uma Europa unida e integrada suportará os desafios da globalização.
In this context, it is particularly important that fiscal authorities prepare for the challenges posed by demographic ageing.
Neste contexto, é especialmente importante que as autoridades orçamentais se preparem para os desafios colocados pelo envelhecimento da população.
The Department of Management educates prospective managers to take on the challenges posed by the competitive conditions of the international business world.
O Departamento de Gestão educa os gerentes em perspectiva para assumir os desafios impostos pelas condições competitivas do mundo dos negócios internacionais.
Are you curious about how to prepare your production for the challenges posed by the networked future?
Você tem curiosidade em saber como é possível preparar sua produção para os desafios do futuro interligado?
infectious diseases are not contained by national borders, and the challenges posed by migration are increasing.
as doenças infeciosas não estão contidas nas fronteiras nacionais e os desafios colocados pela migração estão a aumentar.
optimization and simulation to prepare you for the technical and business challenges posed by big data….
otimização e simulação para prepará-lo para os desafios técnicos e comerciais impostos pelo Big Data….
they were responsive to the challenges posed by fragility.
estes respondam adequadamente aos desafios colocados pela fragilidade.
Results: 319, Time: 0.0378

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese