CONTRACTING ENTITY in Portuguese translation

[kən'træktiŋ 'entiti]
[kən'træktiŋ 'entiti]
entidade adjudicante
contraaing authority
contracting authority
contracting entity
awarding authority
connaaing authority
contracting body
connacring entity
connacring authority
connaaing entity
contraaing entity
entidade contratante
the contracting authority
contracting entity
empresa contratante
contracting company
contractor
hiring company
contractor company
contracting firm
contracting entity

Examples of using Contracting entity in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
In the case of negotiated procedures, the contracting entity consults suppliers,
No caso dos processos por negociação, a entidade adjudicante consulta os fornecedores,
the supporting documents shall be sent by the contracting entity or the competent department not less than six days before the final date fixed for the receipt of tenders,
os documentos complementares serão comunicados pelas entidades adjudicantes ou pelos serviços competentes no prazo máximo de seis dias antes da data-limite fixada para a recepção das propostas,
The time limit for receipt of tenders may be fixed by mutual agreement between the contracting entity and the selected candidates,
O prazo de recepção das propostas pode ser fixado por mútuo acordo entre a entidade adjudicante e os candidatos seleccionados,
In the case of negotiated procedures, the contracting entity consults suppliers,
No caso dos processos por negociação, a entidade adjudicante consulta os fornecedores,
The Commission shall notify the Member States and the contracting entity concerned of the reasons which have led it to conclude that a clear
A Comissão notificará ao Estado-membro e à entidade adjudicante em questão as razões pelas quais considera ter sido cometida uma violação clara
A notice to the effect that the contract award procedure has been suspended either by the contracting entity on its own initiative
Uma notificação indicando que o procedimento de celebração do contrato em causa foi suspenso, quer por iniciativa da entidade adjudicante, por sua própria iniciativa,
service providers to require a contracting entity, in conformity with national law,
prestadores de serviços de exigir da entidade adjudicante, de acordo com a legislação nacional,
Where more than one undertaking affiliated with the contracting entity provides the same service or similar services, the total turnover deriving from the provision of services by those undertakings shall be taken into account.
Sempre que o mesmo serviço ou serviços similares sejam prestados por mais de uma empresa associada à entidade adjudicante, deve ser tido em conta o volume total de negócios na Comunidade resultante para essas empresas da prestação de serviços.
The Commission shall notify the Member State and the contracting entity concerned of the reasons which have prompted it to conclude that a serious infringement has been committed and request that it be corrected by suitable means.
A Comissão notificará ao Estado-Membro e à entidade adjudicante em questão as razões pelas quais considera ter sido cometida uma violação grave e solicitará a sua correcção através dos meios adequados.
may enable the contracting entity to meet the needs of the public concerned, as expressed in
poderá permitir à entidade adjudicante dar resposta às necessidades da entidade pública em causa,
to allow for a maximum of adaptation to the particular circumstances in which each individual contracting entity operates.
per mitir uma adaptação máxima às circunstâncias especiais em que cada entidade adjudi.
call for competition and by delaying to inform the complainant about the reasons for the rejection of his offer, the contracting entity infringed Directive 93/38/EEC"special sectors.
ao não informar atempadamente o queixoso dos motivos que justificaram a rejeição da sua proposta, a entidade adjudicadora infringiu a Directiva 93/38/CEE«sectores específicos».
within this period, the contracting entity concerned by fax
comunique esse facto à entidade adjudicante em causa, no prazo referido,
This purchasing technique allows the contracting entity, through the establishment of a list of tenderers already selected
Este método de aquisição permite que as entidades adjudicantes, através da criação de uma lista dos proponentes já seleccionados
Obligation on a contracting entity which expects to award tenders of at least 750,000 ECU value in each product area in the supply sector
Obrigação de as entidades adjudicantes que prevejam vir a adjudicar contratos de, pelo menos, 750.000 ECUs em cada classe de produtos
federal public prosecutor's office, as prosecutor and contracting entity, serve as part of a panorama for understanding the current scenario of those who seek to enter the public service,
enquanto fiscal da lei e entidade contratante, servem como parte de um panorama para a compreensão do cenário atual de quem almeja ingressar no serviço publico, dentro de um contexto de precarização
They shall satisfy themselves, before delivering to the contracting entity the attestation referred to in Article 4,
Antes de entregarem às entidades adjudicantes o certificado a que se refere o artigo 4o,
if there is a prior assessment and approval by the contracting entity, a previously forbidden practice.
ocorra a prévia avaliação e aprovação pela empresa contratante, prática anteriormente vedada
They shall satisfy themsdves, before delivering to the contracting entity the attestation referred to in Artide 4,
Antes de entregarem às entidades adjudicantes o certificado a que se refere o artigo 4?,
provided that a review body is empowered to impose a penalty payment designed to dissuade the contracting entity from committing or continuing to commit an infringement of the procurement rules.
as instâncias de recurso tenham competência para aplicar uma sanção pecuniária compulsória a fim de dissuadir as entidades adjudicantes de cometerem ou prosseguirem a infracção às regras de adjudicação dos contratos de direito público.
Results: 159, Time: 0.0389

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese