CONTRACTING ENTITY in Greek translation

[kən'træktiŋ 'entiti]
[kən'træktiŋ 'entiti]
αναθέτων φορέας
contracting entity
procuring entity
συμβαλλόμενη οντότητα
αναθέτουσα οντότητα
contracting entity
συμβεβλημένο νομικό πρόσωπο
αναθέτουσας οντότητας

Examples of using Contracting entity in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
which are laid down by the Contracting Entity and are stated in the notice of the system.
κανόνων προεπιλογής που ορίζονται από τον Αναθέτοντα Φορέα και αναφέρονται στην προκήρυξη του συστήματος.
The Official Journal of the European Union in the official language chosen by the contracting entity.
Της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην επίσημη γλώσσα που έχει επιλεγεί από τον αναθέτοντα φορέα.
(d) where a new concessionaire replaces the one to which the contracting authority or the contracting entity had initially awarded the concession as a consequence of either.
Όταν ένας νέος παραχωρησιούχος αντικαθιστά εκείνον στον οποίο η αναθέτουσα αρχή ή ο αναθέτων φορέας είχαν αρχικά αναθέσει τη σύμβαση παραχώρησης συνεπεία.
the contracting authority or contracting entity.
την αναθέτουσα αρχή ή τον αναθέτοντα φορέα.
The benefits accrue exclusively to the contracting authority or contracting entity for its use in the conduct of its own affairs; and(b).
Τα οφέλη ανήκουν αποκλειστικά στην αναθέτουσα αρχή ή στον αναθέτοντα φορέα για χρήση κατά την άσκηση των δραστηριοτήτων της(του), και β.
an undertaking related to it advised the organisation or contracting entity or otherwise been involved in the preparation of the procurement procedure?
επιχείρηση συνδεδεμένη με αυτόν συμβουλές στην αναθέτουσα αρχή ή στον αναθέτοντα φορέα ή έχει με άλλο τρόπο εμπλακεί στην προετοιμασία της διαδικασίας σύναψης της σύμβασης;?
part of a work” by the contracting entity to the contractor.
από τον αναθέτοντα στον εργολάβο.
Every contracting entity which practises in one(or several)
Κάθε αναθέτοντα φορέα ο οποίος δραστηριοποιείται σε ένα(ή αρκετούς)
The contracting entity considers that the award of a contract without prior publication of a notice in the Official Journal of the European Union is permissible in accordance with Directive 2014/25/EU or Directive 2014/23/EU.
Ο αναθέτων φορέας κρίνει ότι η ανάθεση σύμβασης χωρίς προηγούμενη δημοσίευση προκήρυξης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι επιτρεπτή σύμφωνα με την οδηγία 2004/17/ΕΚ.
For the contracting entity or the main contractor responsible for the whole subsystem project,
Για τον αναθέτοντα φορέα ή τον κύριο ανάδοχο τον υπεύθυνο για ολόκληρο το έργο του υποσυστήματος,
The contracting authority or contracting entity may impose on economic operators requirements aimed at protecting the confidential nature of information which it makes available throughout the concession award procedure.
Η αναθέτουσα αρχή ή ο αναθέτων φορέας μπορεί να επιβάλλει απαιτήσεις στους οικονομικούς φορείς, με στόχο την προστασία του εμπιστευτικού χαρακτήρα των πληροφοριών που τους παρέχει καθ' όλη τη διάρκεια της διαδικασίας ανάθεσης της σύμβασης παραχώρησης.
Financial offers that exceed the estimated budget of the Contracting Entity(when this budget is set as the ceiling in the tender documents,
Οικονομικές προσφορές που ξεπερνούν τον εκτιμώμενο προϋπολογισμό του Αναθέτοντος Φορέα(όταν ο προϋπολογισμός αυτός τίθεται ως ανώτερο όριο στα έγγραφα του διαγωνισμού,
whether received from the contracting entity or from third parties.
είτε προέρχονται από τον αναθέτοντα φορέα είτε από τρίτα μέρη.
the manufacturer or the contracting entity shall state the deviation from the relevant clause of the TSI
ο κατασκευαστής ή η συμβαλλόμενη οντότητα θα πρέπει να δηλώσουν την παρέκκλιση από τη σχετική ρήτρα της παρούσας ΤΠΔ
If the contracting entity has awarded a contract without prior publication of a notice in the Official Journal of the European Union without this being permissible in accordance with Directive 2004/17/EC;
Εφόσον ο αναθέτων φορέας έχει αναθέσει σύμβαση χωρίς προηγούμενη δημοσίευση προκήρυξης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, χωρίς αυτό να επιτρέπεται σύμφωνα με την οδηγία 2004/17/ΕΚ· β.
thus do not meet the requirements of the Contracting Entity as laid down in these documents.
έγγραφα του διαγωνισμού και ως εκ τούτου δεν καλύπτουν τις απαιτήσεις του Αναθέτοντος Φορέα όπως αυτές διατυπώνονται στα έγγραφα αυτά.
taken as a whole, must make it possible to determine the most economically advantageous tender for the contracting entity.
θα πρέπει να επιτρέπουν τον προσδιορισμό της πλέον συμφέρουσας από οικονομική άποψη προσφοράς από την αναθέτουσα αρχή/τον αναθέτοντα φορέα.
The purpose of surveillance is to ensure that the contracting entity, if involved, and the main contractor, duly fulfils the obligations arising out of the approved quality management system(s).
Ο σκοπός της επιτήρησης είναι να εξασφαλίζεται ότι ο αναθέτων φορέας, εφόσον συμμετέχει, και ο κύριος ανάδοχος πληρούν δεόντως τις υποχρεώσεις που απορρέουν από το εγκεκριμένο σύστημα(ή συστήματα) διαχείρισης ποιότητας.
At the moment it is quite legal for a contracting entity to specify the nature of the product
Την στιγμή αυτή είναι νόμιμο για μια συμβαλλόμενη οντότητα να ορίσει την φύση του προϊόντος
Contracting entity- we changed Section 2 to reflect that a customer's contracting entity may vary according to the location of the event for which they're purchasing
Αναθέτουσα οντότητα- αλλάξαμε την Ενότητα 2 για να φαίνεται ότι η αναθέτουσα οντότητα ενός πελάτη ενδέχεται να διαφέρει βάσει της τοποθεσίας της εκδήλωσης για την οποία αγοράζουν
Results: 198, Time: 0.0483

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek