CURRENT PRACTICE in Portuguese translation

['kʌrənt 'præktis]
['kʌrənt 'præktis]
prática actual
current practice
existing practice
present practice
prática atual
current practice
actual practice
prática corrente
current practice
common practice
widespread practice
usual practice
prática vigente
current practice
prevailing practice
prática em vigor
current practice
práticas actuais
current practice
existing practice
present practice
práticas atuais
current practice
actual practice
práticas correntes
current practice
common practice
widespread practice
usual practice
prática actualmente
current practice
existing practice
present practice
actuais práticas
current practice
existing practice
present practice

Examples of using Current practice in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
contrary to current practice with respect to at least one major animal illness, foot-and-mouth disease.
contrário à prática corrente em relação a pelo menos uma importante doença animal, a febre aftosa.
They are often used in current practice and also appointed three months before pregnancy.
Eles são freqüentemente usados na prática atual e também nomeou três meses antes da gravidez.
The General Council has decided that the current practice of having quarterly meetings is to be maintained.
O Conselho Geral tomou a decisão de manter a prática vigente das reuniões trimestrais.
corresponds to current practice.
corresponde às práticas actuais.
The current practice of keeping sows in continuous close confinement should therefore be prohibited.
Deve, portanto, ser proibida a prática actual de manter as porcas em confinamento rigoroso contínuo.
For ECB Opinions of policy importance, the current practice will be kept,
Para as Opiniões do BCE de importância política, será mantida a prática corrente, isto é,
The current practice of confession shows that the conscience of believers is not sufficiently formed today.
A prática atual de confissão mostra que a consciência dos crentes não é suficientemente formado hoje.
In current practice, Umbanda followers leave offerings of food,
Nas práticas atuais, os seguidores da umbanda deixam oferendas de alimentos,
On 10 July the Commission adopted guidelines explaining its current practice with regard to jurisdictional issues in merger control 12.
Em 10 de Julho(11), a Comissão adoptou orientações que explicam as suas práticas actuais em matéria de competência no domínio do controlo das concentrações.
For Coreu communications, the current practice of European political cooperation will serve as a guide for the time being.
Para as comunicações COREU, a prática actual da Cooperação Política Europeia servirá, por enquanto.
In current practice, the Trinitarian doxology is followed by a brief concluding prayer which varies according to local custom.
Na prática corrente do Rosário, depois da doxologia trinitária diz-se uma jaculatória, que varia segundo os costumes.
Current practice seems to be one month for security-related issues
A prática atual parece ser de um mês para problemas relacionados à segurança
I followed the recommendations I considered consistent with the current practice of Pediatrics and the WHO recommendation.
Acatei as orientações que considerei coerentes com as práticas atuais da pediatria e a recomendação da OMS.
The Commission has surveyed and analysed the current practice of computer modelling in Member States in the context of the first daughter Directive.
No âmbito da primeira directiva específica, a Comissão estudou e analisou as práticas correntes de modelização por computador nos Estados-Membros.
The current practice of delaying payments is pushing a great many small businesses towards bankruptcy,
A prática actual de atrasar os pagamentos está a levar à falência um sem número de pequenas empresas,
The current practice is that patients in Croatia with his biological therapy,
A prática corrente é que os pacientes na Croácia com sua terapia biológica,
The current practice of releasing apprehended pirates without trial is a disgrace to our seafarers
A prática atual de liberar os piratas detidos, sem julgamento, é uma vergonha
alongside empirical evidence and current practice.
juntamente com evidências empíricas e práticas atuais.
For Coreu communications, the current practice of European political cooperationwill serve as a guidefor the time being.
Para as comunicações COREU, a prática actual da Cooperação Política Europeia servirá, por enquanto.
knowledge to extend your current practice and/or gain knowledge
conhecimentos para prolongar a sua prática corrente e/ ou ganhar conhecimento
Results: 403, Time: 0.0444

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese