DIFFERENCES EXIST in Portuguese translation

['difrənsiz ig'zist]
['difrənsiz ig'zist]
existam diferenças
existirem diferenças

Examples of using Differences exist in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Scottish Law differs from English& Welsh Law and in the US and Australia differences exist from State to State.
A lei escocesa difere da lei inglesa e galesa e nos EUA e Austrália existem diferenças de estado para estado.
Education should be firm in explaining to young children that differences exist and have to be respected- therefore the importance of a secular and impartial state.
A educação deve ser rígida ao explicar aos pequenos que as diferenças existem e que devem ser respeitadas- daí a importância de um Estado laico e imparcial.
Those differences exist within the European Union where there is regional exhaustion for Trade mark rights
Essas diferenças existem no interior da União Europeia em que se aplica o regime de esgotamento regional dos direitos de marca
Differences exist between the Jewish Tanakh
Diferenças existem entre a Tanakh judaica
Since educators know these differences exist, they can plan for these differences ahead of time.
Como os educadores sabem que tais diferenças existem, podem planejar de acordo e antecipadamente.
If such differences exist, theyare certainly related to the level of complexity which defines each organism.
Se tal diferença existe, ela está certamente relacionada com o nível de complexidade na definição de cada entidade.
These differences exist and it was a challenge to make the Canadian troop understand the Brazilian rules,
Essas diferenças existem, e foi um desafio fazer com que a tropa canadense entendesse as regras brasileiras,
Despite similarities, at least five significant differences exist between becoming a disciple of a Buddhist mentor
Apesar das similaridades, pelo menos cinco diferenças existem entre se tornar um discípulo de um mentor budista
There are several key areas where such differences exist and bring additional costs for businesses and lack of legal certainty for consumers.
Existem vários domínios-chave em que tais diferenças existem e acarretam custos adicionais para as empresas e falta de segurança jurídica para os consumidores.
Although differences in pain management based on race and ethnicity are common themes in pain studies, there is little evidence to explain why these differences exist.
Ainda que diferenças no tratamento da dor, baseadas em raça e etnia, sejam temas comuns nas pesquisas em dor, há pouca evidência para explicar por que essas diferenças existem.
understanding that the differences exist to reveal the real beauty.
entendendo que as diferenças existem para permitir realce à verdadeira beleza.
The results showed that differences exist between common law,
Os resultados demonstraram que há diferenças entre países common law,
As long as differences exist there will be a need for legal decisions relating to the different tax systems.
Enquanto persistirem diferenças haverá a necessidade de acórdãos em relação aos vários regimes fiscais.
Differences exist as to how we are going to achieve those objectives: the optimist in me says
As divergências que existem é no que se refere à forma de alcançarmos tais objectivos.
There is no evidence that intrinsic biological differences exist in tumors from these different sites.
Não há evidências da existência de diferenças biológicas intrínsecas dentre os tumores presentes nos diferentes sítios anatômicos.
Where differences exist, they can be elucidated
Onde existirem diferen? as, elas podem ser elucidadas
Whereas differences exist in the legal protection of biotechnological inventions offered by the laws
Considerando que existem divergências ao nível da protecção das invenções biotecnológicas entre as leis
According to EFSA,'based on current knowledge… there is no indication that differences exist in terms of food safety between food products[derived]
Segundo a EFSA, e com base nos conhecimentos actuais, não há qualquer indicação de que existam diferenças, em termos de segurança dos alimentos, entre os produtos alimentares obtidos
The Food and Safety Agency says:'There is no indication that differences exist in terms of food safety between food products from healthy cattle and pig clones
A Agência Europeia para a Segurança dos Alimentos diz o seguinte:"Não existem nenhuns indícios de que existam diferenças em termos de segurança alimentar entre produtos alimentares de clones saudáveis de gado bovino
While considerable differences exist in the range and levels of service provision(see Chapters 6
Embora existam diferenças consideráveis quanto àvariedade e aos níveis de oferta de serviços(ver capítulos 6
Results: 98, Time: 0.0433

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese