DOWNGRADING in Portuguese translation

[ˌdaʊn'greidiŋ]
[ˌdaʊn'greidiŋ]
desclassificação
disqualification
declassification
downgrading
decommissioning
declassifying
derating
regrading
degradação
degradation
breakdown
deterioration
decay
debasement
degrade
downgrading
rebaixamento
relegation
downgrade
demotion
drawdown
reduction
lowering
decreased
lower
countersinking
debasement
rebaixando
downgrade
demote
lowering
demean
debase
stoop
belittling
putting down
abase
bring down
desatualização
outdated
downgrade
obsoleteness
out-of-date
despromoção
relegation
demotion
downgrading
demoted
step down
degradando
degrade
to break down
to a degrada
downgrade
debasing
deteriorate
desatualizar
downgrading
desclassificando
to declassify
disqualify
downgrade
downgrading

Examples of using Downgrading in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
with a constant improvement, and not as downgrading of their quality of life.
a uma constante melhoria e não a uma degradação da sua qualidade de vida.
This resulted in the downgrading of Afrikaans' status by reducing its airtime from 50% to 15%,
Isso resultou no rebaixamento do status do africâner ao reduzir seu tempo de transmissão de 50% para 15%,
Upgrading or downgrading your lens to a different firmware version might enhance the unit's overall performance
fazer upgrade ou downgrade sua lente para uma versão de firmware diferente pode melhorar a unidade de& rsquo;
you can't use it to restore your device after downgrading.
você não pode usá-lo para restaurar o seu dispositivo após desclassificação.
Just one week after downgrading Portuguese debt to junk status,
Apenas uma semana depois do rebaixamento da dívida portuguesa ao status de lixo,
Downgrading removes Google+ from their Google Apps accounts
O downgrade remove o Google+ de suas contas do Google Apps
perhaps eventually downgrading Pakistan's status as a major non-NATO ally.
talvez eventualmente rebaixando o status do Paquistão como um aliado importante extra-OTAN.
Associations everywhere rationalize the cost of labor by downgrading and lowering the management ratios.
As associações em todos os lugares racionalizam o custo do trabalho por desclassificação e redução dos índices de gestão.
Downgrading the BIOS to an earlier version isn't recommended
Downgrade do BIOS para uma versão anterior não é recomendada
Downgrading of the patients' contacts
A desatualização dos contatos dos pacientes
It was controlled by St. Peter until the secularisation and subsequent downgrading of the university into a college in 1810.
Foi controlado por São Pedro até a secularização e posterior desclassificação da universidade em uma faculdade em 1810.
This a further example of the downgrading of this airport which acts as a major transport hub for trans-Atlantic air traffic.
Este é mais um exemplo de despromoção deste aeroporto, que funciona como um centro importante para o tráfego aéreo transatlântico.
Specifies whether the user should be credited for any unused subscription time on the SKUs they are upgrading or downgrading.
Especifica se o usuário deve ser creditado por qualquer tempo de assinatura não utilizado nos SKUs de que ele está fazendo upgrade ou downgrade.
to empty and downgrading of health care.
aos vazios e desatualização das ações assistenciais.
have risen to 3.46%, although partly as a result of S& Ps"mistaken" downgrading of French bonds.
como resultado da"equivocada" desclassificação dos títulos franceses pela consultora Standard& Poors.
music, etc. to iTunes before downgrading, as all your data will be reset.
etc no iTunes antes de desatualizar, uma vez que seus dados serão reconfigurados.
unless you cancel by downgrading your storage plan.
ao efetuar o respetivo downgrade.
then downgrading will no longer be possible.
então a desatualização não será mais possível.
They shall notify these data to the Commission no later than 1 November following the wine year in which downgrading is declared.
Os Estados-Membros devem comunicar esses dados à Comissão até 1 de Novembro seguinte à campanha vitícola durante a qual tiver sido declarada a desclassificação.
Help with testing upgrading and downgrading in all possible combinations of the packages would be appreciated.
Ajuda com testes de atualização e downgrading em todas as combinações possíveis de pacotes será apreciada.
Results: 160, Time: 0.0812

Top dictionary queries

English - Portuguese