ESPECIALLY SENSITIVE in Portuguese translation

[i'speʃəli 'sensətiv]

Examples of using Especially sensitive in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The Boosters of collagen Rubin increase the moisture of the skin in especially sensitive areas of the skin, which seems to be revitalized,
Os Boosters de colágeno Rubin aumentar a umidade da pele em zonas particularmente sensíveis da pele, o que parece ser revitalizada,
The speed mode for especially sensitive sites of a body, namely 2 modes of speed.
O modo de velocidade de partes especialmente sensíveis do corpo, a saber 2 modos de velocidade.
the stroke is especially sensitive.
There is also a third receptor that is especially sensitive to blue light,"w4 Oliver explains.
Há ainda um terceiro receptor que é especialmente sensível à luz azul,"w4 explica Oliver.
some fish are especially sensitive to any sudden changes,
alguns peixes são particularmente sensíveis a mudanças bruscas,
Cats are especially sensitive to insecticides- the same permethrin for them is extremely toxic.
Os gatos são especialmente sensíveis aos inseticidas- a mesma permetrina para eles é extremamente tóxica.
Telecel wishes to make communications with East Timor more affordable, in this especially sensitive moment, marked by the pool regarding its future status.
a Telecel pretende tornar mais acessíveis as comunicações com Timor, neste momento particularmente sensível, marcado pela realização da consulta sobre o seu futuro estatuto.
It also regularly used on fragile or especially sensitive skin will notice a gradual reduction in irritation.
É também usado regularmente na pele frágil ou especialmente sensível vai notar uma redução gradual da irritação.
stimulate the production of collagen and revitalize especially sensitive areas: face,
estimulam a produção de colágeno e revitalizam áreas particularmente sensíveis: face,
the first dynode are especially sensitive to magnetic fields.
o primeiro dínodo são especialmente sensíveis aos campos magnéticos.
only 5% of cases), certain patients' liver can be especially sensitive to the effect of the radiation and may develop hepatitis or jaundice.
o fígado de algumas pessoas pode ser particularmente sensível ao efeito da radiação, podendo aparecer hepatite ou icterícia.
have proved especially sensitive for identifying alterations in language
tem se mostrado especialmente sensível para identificar alteração de linguagem
he urges you to be especially sensitive, attentive and receptive to the teachings of the Church.
ele exorta-vos a ser particularmente sensíveis, atentos e receptivos em relação aos ensinamentos da Igreja.
was this person just especially sensitive to this sort of thing?
era essa pessoa apenas especialmente sensíveis a esse tipo de coisa?
the rule of law aspect is especially sensitive.
a questão da segurança jurídica é especialmente sensível.
At this time young ladies Cancers will be especially sensitive to everything that occurs around.
Neste tempo os Cancros de moças serão especialmente sensíveis a tudo que ocorre em volta.
financial ties to Europe make the region especially sensitive to developments in highly-indebted European economies.
financeiros com a Europa tornam a região especialmente sensível ao desenvolvimento sustentável nas economias europeias altamente endividadas.
respiratory system is especially sensitive to these contaminants.
o sistema respiratório é especialmente sensível a esses contaminantes.
a place with a wet and slippery environment, especially sensitive in terms of safety.
um local com um ambiente úmido e escorregadio, especialmente sensível em termos de segurança.
Baby skin is less resistant than adult skin and especially sensitive to chemical, physical
A pele do bebé é menos resistente do que a dos adultos e especialmente sensível a influências químicas,
Results: 109, Time: 0.035

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese