FOLKLORE in Portuguese translation

['fəʊklɔːr]
['fəʊklɔːr]
folclore
folklore
lore
folk
folkloric
folktales
folclórico
folk
folkloric
folklore
folksy
folclorico
folclóricos
folk
folkloric
folklore
folksy
folclorico
populares
folk
grassroots
people 's
preferred
lendas
legend
tale
legendary
lore
povo-conhecimento
folklore
folclóricas
folk
folkloric
folklore
folksy
folclorico
folclórica
folk
folkloric
folklore
folksy
folclorico
folclores
folklore
lore
folk
folkloric
folktales
lenda
legend
tale
legendary
lore
popular
folk
grassroots
people 's
preferred

Examples of using Folklore in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It contains the heritage and folklore of the region.
Ele contém o patrimônio e o folclore da região.
legendary-were influential in creating the archetypal frontier hero of American folklore.
lendárias criaram o arquétipo do herói do oeste americano folclórico.
Legends and Folklore.
Lendas e folclores.
Past George American and New York popular urban and folklore.
Após urbano popular americano e novo de George o folklore de york e.
The stories aren't folklore, they're real.
As histórias não são lendas, são verdades.
Many Sufis in Africa are syncretic where they practise Sufism with traditional folklore beliefs.
Muitos sufis na África são sincréticos, praticando crenças folclóricas tradicionais.
Comparative Theology Morphology and Folklore.
Teologia Comparativa e Morfologia Folclórica.
Folklore or not, there is a connection between the Kraken
Lenda ou não, existe uma relação entre o Kraken
animal mysteries, folklore, and cryptozoology.
mistérios animais, folclore e criptozoologia.
Ouvrage in, The Folklore of Texan Cultures.
Publicação in, The Folklore of Texan Cultures.
Farewell dinner in the Godunov Restaurant, with folklore show.
Jantar de despedida no Restaurante Godunov, com espectáculo folclórico.
featuring its own traditions and folklore legends.
com tradições próprias e lendas folclóricas.
Dinner at a typical restaurant in Prague with folklore music.
Jantar em um restaurante típico em Praga, com música folclórica.
It's only folklore, Dirk!
É só uma lenda, Dirk!
We always thought it was a myth, folklore.
Sempre pensámos que era um mito, folclore.
Publication F. Abernethy, The Folklore of Texan Cultures.
Publicação F. Abernethy, The Folklore of Texan Cultures.
It culminates with the election of the Queen of the Olive and a Folklore Festival.
Culmina com a eleição da rainha dos Olivais e com um Festival Folclórico.
From the moment of the emergence capoeira is followed by folklore music and songs.
Do momento da emergência o capoeira segue-se de música popular e canções.
A golem is a supernatural being from Jewish folklore.
Um golem é um ser sobrenatural do folclore judaico.
Dinner will be at a typical restaurant with live music and folklore show.
O jantar será servido em um restaurante típico, com música ao vivo e show folclórico.
Results: 1919, Time: 0.1737

Top dictionary queries

English - Portuguese