FOREIGN INTELLIGENCE in Portuguese translation

['fɒrən in'telidʒəns]
['fɒrən in'telidʒəns]
inteligência estrangeira
secretos estrangeiros
de inteligência exterior
foreign intelligence
foreign intelligence
inteligência externa
inteligência estranha

Examples of using Foreign intelligence in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
When I was in Libya during the"Western"attack, I was able to view a report of the foreign intelligence services.
Na altura do ataque«ocidental» eu estava na Líbia, aí, pude consultar um relatório dos serviços de inteligência exterior.
also involving foreign intelligence, represented by great thinkers
envolvendo também a inteligência externa, representada por grandes pensadores
to reject the work of foreign intelligence services;
rejeitar o trabalho dos serviços secretos estrangeiros;
notoriously close to the General Management of Foreign Intelligence DGSE.
notoriamente próxima da Direção-Geral da Inteligência Externa DGSE.
one should always assume that foreign intelligence services attempt to listen in on other governments' conversations.
deve-se sempre assumir que os serviços secretos estrangeiros tentam ouvir as conversas dos outros governos.
targeting assets like Copeland, stripping them down, selling what they know to foreign intelligence agencies or terrorist organizations.
vendendo o que sabem a agências de inteligência estrangeiras ou organizações terroristas.
The Foreign Intelligence Service of the Russian Federation or SVR RF() is Russia's external intelligence agency,
O Serviço de Inteligência Estrangeiro em russo: Служба Внешней Разведки"Sluzhba Vneshney Razvedki"(ou SVR) é a agência
Different foreign intelligence systems provided us with documentation on what goes on in Iran.
Vários serviços de inteligência estrangeiros nos forneceram documentos sobre o que está acontecendo no Irã.
safari guide, foreign intelligence agent, and a veterinary pathologist.
uma agente secreta estrangeira, e um patologista veterinário.
Byzantium's"Bureau of Barbarians" was the first foreign intelligence agency, gathering information on the empire's rivals from every imaginable source.
O"Gabinete dos Bárbaros" de Bizâncio foi a primeira agência de inteligência estrangeira, coletando informações sobre os impérios rivais de todas as fontes imagináveis.
Foreign intelligence chatter just revealed that earlier today somebody brokered a deal to sell the OPM documents to Russia.
As conversas de inteligências estrangeiras revelaram que hoje cedo alguém fez um acordo para vender os documentos da OPM a Rússia.
Russian Foreign Intelligence Service spokesman Boris Labusov called the accusation"absurd.
O porta-voz do Serviço de inteligência das Relações Exteriores da Rússia, Boris Labusov, chamou a acusação de‘absurda.
The extension to the Foreign Intelligence Surveillance Act(FISA) to 2017 allows
O adendo à Lei de Vigilância de Inteligência Estrangeira(FISA) a 2017 permite
Foreign intelligence officials claim that Ciudad del Este harbors Islamist terrorist sleeper cells, an allegation the three countries deny.
Oficiais estrangeiros de inteligência dizem que Cidade do Leste abriga células terroristas dormentes, o que é negado pelos três países.
These include the Foreign Intelligence Service, the Military Intelligence and Security Service,
Constam da lista de cumpridores o Serviço de Inteligência Externa(SIE), o Serviço de Inteligência
I ask you to work together with the Foreign Ministry and the Foreign Intelligence Service to take additional measures to ensure their safety.
Peço-vos que trabalhem em conjunto com o Serviço de Informação Externa para tomarem medidas adicionais, a fim de garantir a sua segurança.
It is important to neutralise foreign intelligence services' efforts to gain access to confidential information,
É importante neutralizar os esforços dos serviços de informações estrangeiros para conseguir aceder a informações confidenciais,
Thanks to the Foreign Intelligence and Surveillance Act, I didn't even need a warrant to trace it.
Graças à Lei de Inteligência Estrangeira, não precisei de um mandato para localizar.
The U.S. is just joining the war but they have no foreign intelligence, no training schools,
Os americanos acabaram de se juntar à guerra, mas, não têm nenhuma Inteligência internacional, nenhuma escola de treino,
As you know, that campus has become something of a hub and a hunting ground for foreign intelligence.
Como sabe, o"campus" tornou-se uma espécie de centro nevrálgico e campo de recrutamento para os Serviços Secretos estrangeiros.
Results: 116, Time: 0.057

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese