GROUND ZERO in Portuguese translation

[graʊnd 'ziərəʊ]
[graʊnd 'ziərəʊ]
ground zero
to ground zero
chão zero
ground zero
hipocentro
hypocenter
ground zero
hypocentre
focus

Examples of using Ground zero in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
But I believe Uganda has suddenly become ground zero.
Mas acredito que o Uganda se tornou na zona de impacto.
We're right at ground zero.
Estávamos presentes no momento zero.
Sanderson locked Robin Ladd up at ground zero.
O Sanderson trancou Robin Ladd na zona de impacto.
This is ground zero.
Esta é a zona de impacto.
Berkeley in those days was ground zero.
Nessa época, Berkeley era a zona de impacto.
Again, police road blocks prevented me from entering ground zero.
Novamente, bloqueios de estradas, a polícia impediu-me de entrar zero.
Voltaire Network: You weren't alone on the Ground Zero assignment.
Réseau Voltaire: Não estava só na missão ao Ground Zero.
Voltaire Network: You werenâ t alone on the Ground Zero assignment.
Réseau Voltaire: Não estava só na missão ao Ground Zero.
Fire are getting reports of casualties still trapped at ground zero.
Os Bombeiros têm relatos de baixas ainda presas na zona de impacto.
Fires are burning out of control at ground zero.
Há incêndios descontrolados na zona de impacto.
This was ground zero.
Aqui é a zona zero.
about 1.6 kilometres(1 mi) away from ground zero.
a cerca de 1,6 quilômetros(1 mi) de distância do ground zero.
A FEMA photographer taking pictures of Ground Zero wondered why so MANY steel beams were jutting from neighborhood buildings.
Um fotógrafo da FEMA, tirando fotos do"Chão Zero" perguntava a si próprio porque TANTAS vigas de aço se espalhavam pela vizinhança.
his presence at Ground Zero.
a sua presença no Ground Zero.
An area of a few square miles around ground zero would be highly radioactive for decades,
A zona em redor do hipocentro ficaria altamente radioactiva durante décadas,
Brooklyn Bridge is 1.4 km from the apartment, while Ground Zero is 1.5 km from the property.
A Ponte de Brooklyn fica a 1,4 km do apartamento, enquanto o Ground Zero está a 1,5 km da propriedade.
the Comex exchange is said to have been stored beneath Ground Zero.
pelo Comex Exchange eram guardados, dizem, em baixo nos porões do"Chão zero.
what took place at Ground Zero is not even fully understood by civilian blasters.
o que aconteceu no"Chão Zero" não é sequer bem entendido por demolidores civis.
I took this down to Ground Zero, and knocked my way through crowds for an hour.
Eu levei isto até o Ground Zero, e desviei das pessoas por uma hora.
I found these fragments at ground zero, And I believe you, mr. Foss,
Encontrei estes fragmentos na zona de impacto, e acredito que tu, Sr. Foss,
Results: 178, Time: 0.0487

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese