HAVING READ in Portuguese translation

['hæviŋ red]
['hæviŋ red]
ler
read
leitura
reading
to read
interpretation
readout
terem lido
tendo ler
li
read
lerem
read
leram
read

Examples of using Having read in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
And having read your files… I think he would be bitterly disappointed in the choices you have made.
E tendo lido o seu ficheiro… penso que ele ficaria amargamente desiludido com as escolhas que fez.
Having read about McCarthy's campaign in the newspaper,
Depois de ler sobre a campanha de McCarthy no jornal,
Having read the present horoscope,
Após a leitura do presente horóscopo,
Having read simple councils,
Tendo lido conselhos simples,
Having read this booklet, I have come to learn
Depois de ler este folheto, cheguei a aprender
You will forgive me for not having read your proposal, but I have been consumed with this vampire business.
Vai desculpar-me por não ter lido a sua proposta, mas tenho andado atarefado com este assunto dos vampiros.
Therefore, having read the stated simple councils,
Por isso, tendo lido os conselhos simples determinados,
As you can imagine after having read the CLB, what you are witnessing on the news(likely for the first time) will have permanent ramifications for society going forward.
Como podem imaginar após a leitura do RILC, o que testemunham nas notícias provavelmente pela primeira vezterá ramificações permanentes na sociedade daqui em diante.
Having read this document, I hope you see what I did and why I did it.
Depois de ler este documento, espero que perceba o que fizemos e porquê.
I certainly feel, having read his report, that I understand it very much better.
Depois de ter lido o relatório, tenho a sensação de que o entendo muito melhor.
They consider themselves versed for having read the basic works,
Consideram-se doutos em Espiritismo por terem lido as obras básicas,
Having read the letter, it accepted me friendly
Tendo lido a carta, aceitou-me amistoso
After having read the Gospel, Orlando came up to me
Após a leitura do Evangelho, o Orlando aproximou-se a cumprimentar-me
Mariaelena and Anette- who coordinated the work today- after having read the words God addressed to Moses before the burning bush Ex 3.
Mariaelena e Anette- que coordenaram o trabalho hoje- depois de ler as palavras que Deus dirigiu a Moisés diante da sarça ardente Êx 3.
Only having read this prize leaf,
tendo ler esta folha de prêmio,
Fr Website(the'Website'), you acknowledge having read this confidentiality charter and agree to be bound by it.
Fr(o'Site'), reconhece ter lido a declaração de privacidade e compromete-se em respeitá-la.
were only included after having read and signed an informed consent form.
somente foram incluídos após terem lido e assinado o Termo de Consentimento Livre e Esclarecido.
Therefore be not surprised, having read the name of this way of weight loss.
Por isso, não se surpreenda, tendo lido o nome deste caminho da perda de peso.
After having read the Gospel, Orlando approached to greet me
Após a leitura do Evangelho, Orlando aproximou-se
After having read the book, he contacted the Foundation in December 1956,
Depois de ler o livro, ele entrou em contato com a Fundação em dezembro de 1956
Results: 302, Time: 0.055

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese