HAVING READ in Russian translation

['hæviŋ red]
['hæviŋ red]
ознакомившись
reading
having familiarized
getting acquainted
having reviewed
seeing
consulting
was familiarized
learning
after having been acquainted
available
читал
read
recited
прочтения
reading
interpretation
the reading
perusal
начитавшись
having read
прочтя
reading
прочитал
read
recited
читая
reading
by reading
reciting
chitaia
дочитав

Examples of using Having read in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
forced to sign statements without having read them.
вынудили подписать протоколы, которые он не читал.
Having read this year's draft resolution,
Прочитав представленный в этом году проект резолюции,
Having read the addendum on the Convention on the Protection of tourists/consumers
Ознакомившись с добавлением к Конвенции о защите туристов/ потребителей
Travel agency like gleefully telling stories about how utterly independent tourists, having read the life-affirming response,
В турфирмах любят злорадно рассказывать истории о том, как донельзя самостоятельные туристы, начитавшись жизнеутверждающих откликов,
Or else, after having read some lines, if you concentrate deeply,
Или еще, после прочтения нескольких строчек, если вы глубоко сконцентрируетесь,
Having read this far, many of you probably have decided that they,
Дочитав до этого места, многие, наверно, решили,
denounced Bulgakov to the OGPU for having read the anti-Soviet story, Heart of a Dog.
осведомителей донес в ОГПУ, что Булгаков читал антисоветскую повесть« Собачье сердце».
Many people, having read Castaneda's books,
Многие, прочитав книги Кастанеды,
On 9 July 1980, after having read the post-mortem report, Detective Corporal Thomas interviewed the author,
Июля 1980 года следователь Томас в чине капрала, ознакомившись с патологоанатомическим отчетом, допросил автора,
Those who went into the profession, having read"Monday begins on Saturday,
Те, которые пошли в профессию, начитавшись“ Понедельник начинается в субботу”,
since India had chosen to reply to the questions which the members would raise after having read it rather than submit a lengthy report at the outset.
так как Индия предпочла не представлять с самого начала объемный доклад, а ответить на вопросы, которые зададут члены Комитета после его прочтения.
Having read the documents, the meeting's purpose flew out of his mind.
Прочтя бумаги, цель этой встречи вылетела у него из головы,
But mother, having read in annotation to these medicines information about their harmful side effects,
Но мама, прочитав в аннотации к этим медикаментам информацию об их вредном побочном действии,
Having read the report of the Secretary-General on cooperation between this Organization and the Inter-Parliamentary Union(IPU),
Ознакомившись с докладом Генерального секретаря о сотрудничестве между Организацией Объединенных Наций
McCullough acknowledged having read Montgomery's works in her youth,
Маккалоу признала, что прочитала произведения Монтгомери в своей юности,
Top Having read the letter, he raised his eyes to her,
Top Прочтя письмо, он поднял на нее глаза,
Having read this article, you have saved at least 44 hours,
Прочитав эту статью, вы сэкономили как минимум 44 часа своего времени, которое я потратила
At its 784th meeting, on 25 January, having read the letter of the organization,
На 784м заседании 25 января, ознакомившись с письмом организации,
Having read your side of the story,
Прочитала ваше интервью и пришла к выводу,
when the bishops lay their hands on them, having read the special prayer.
епископы возложили на них руки, читая особую молитву.
Results: 134, Time: 0.0734

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian