HAVING READ in French translation

['hæviŋ red]
['hæviŋ red]
lecture
playback
reading
play
to read
replay
readout
avoir consulté
consulting
avoir lues
avoir eu connaissance

Examples of using Having read in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
even having read this article, to see such a cave.
même en ayant lu cet article, à tomber sur pareille cavité.
Having read C. S. Lewis' Chronicles of Narnia at a very early age,
Après avoir lu très jeune Le Monde de Narnia de C. S. Lewis,
And this with hardly anybody even having read it, because at the time, only a few advance copies were in circulation.
Sans même d'ailleurs qu'il ait été lu puisqu'il existait seulement quelques exemplaires des épreuves.
Having read the screenplay Mathis refused to allow his version to be used, owing to the episode's graphic content, and a cover version had to be created.
Après avoir lu le scénario, Mathis refuse que sa version soit utilisée et une reprise doit donc être enregistrée.
Having read the Design Discussion Document,
Après avoir lu le document de travail conceptuel,
And now that I look back I remember having read such scenes in your novels.
Et maintenant que j'y repense je me rappelle avoir lu ce genre de scène dans un de vos romans.
Having read the message sent by a Control,
Après avoirt lu le message envoyé par un Contrôleur,
And well… I remember having read a book, quite some time ago,
Eh bien, je me souviens d'avoir lu un petit livre étrange,
He knows the operation in the smallest detail for having read it in different books.
Il connaît l'opération dans les moindres détails pour l'avoir lu dans différents livres d'histoire.
Having read this year's draft resolution,
Après avoir lu la version de cette année,
Having interviewed the main suspects, and having read and re-read their statements, there is no possible doubt.
Après avoir entendu les principaux suspects et après avoir lu leurs déclarations et les comptes rendus d'écoute, il n'y a pas de doute possible.
I am even more certain of this having read the draft resolution circulated last evening.
J'en suis encore plus convaincu après avoir lu le projet de résolution distribué hier soir.
You acknowledge having read and understood the Terms& Conditions
Le client déclare d'avoir lu et compris les Conditions Générales de Vente
Do not try to ignite this barbecue without first having read chapter“barbecue ignition instructions” in this manual.
Ne tentez pas d'allumer le barbecue avant d'avoir lu le chapitre"Instructions d'allumage du Barbecue" de ce guide.
And having read your files, I would think he would be bitterly disappointed in the choices you have made.
Et après avoir lu ton dossier je pense qu'il serait amèrement déçu de tes choix.
Having read these few pages, what can YOU do to improve the river basin that you depend upon?
Après avoir lu ces quelques pages, que pouvez-VOUS faire pour améliorer le bassin hydrographique dont vous êtes tributaire?
In the case of Facebook, that translates into 1.5 billion users, almost all of whom have clicked to agree to the company's terms of service without having read them.
Dans le cas de Facebook, la plupart de ses 1,5 milliards d'utilisateurs ont accepté les conditions d'utilisation sans même les lire.
arrives at every meeting having read as much as she can on the subject.
se présente à chaque réunion après avoir lu tout ce qu'elle peut sur le sujet.
you acknowledge having read these terms and conditions
vous reconnaissez que vous avez lu les présentes conditions
After having read the works and blog of Béa Johnston, she is even more committed to the"Zero Waste Way.
Elle s'engage plus sérieusement sur le chemin du Zéro Déchet après avoir lu l'ouvrage et le blog de Béa Johnson.
Results: 253, Time: 0.0887

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French