I REQUEST in Portuguese translation

[ai ri'kwest]
[ai ri'kwest]
solicitar
request
ask
apply
order
require
solicit
seek
call
prompt
petition
pedir
ask
order
request
call
get
prompt
beg
borrow
demand
peço
ask
order
request
call
get
prompt
beg
borrow
demand
solicito
request
ask
apply
order
require
solicit
seek
call
prompt
petition
requeiro
require
request
apply
call
need
demand
necessitate
insto
urge
call
ask
encourage
request
requisitar
request
order
require
requisition
commandeer
ask

Examples of using I request in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I request an audience.
Solicito uma audiência.
I request an audience with the emperor.
Peço uma audiência com o lmperador.
May I request a second opinion from regular Uberta?
Posso pedir uma segunda opinião à Uberta normal?
Can I request a ride with Uber at Luton Airport?
Posso solicitar uma viagem com a Uber no Aeroporto de Stansted,?
I request your kind support in this matter.
Solicito o seu pronto apoio nesta matéria.
Mr President, I request permission to leave the fleet.
Sr. Presidente, peço permissão para deixar a frota.
May I request an interview?
Posso pedir uma entrevista?
How can I request a replacement?
Como posso solicitar uma substituição?
I request a warrant to impose the true death.
Solicito um mandado para a morte verdadeira.
Therefore, I request your consent to repeat the vote.
Portanto, peço o vosso consentimento para repetir a votação.
May I request that they be withdrawn?
Posso pedir que sejam retirados esses pedidos?
How can I request a refund for my ticket?
Como poderei solicitar o reembolso do meu bilhete?
I request the Commission and the Council to.
Solicito à Comissão e ao Conselho que.
I request that this decision by Parliament be revoked.
Peço que esta decisão do Parlamento seja anulada.
Can I request a moment of absolute silence?
Posso pedir um momento de absoluto silêncio?
Can I request a ride with Uber at Cairo Airport?
Posso solicitar uma viagem com a Uber no Aeroporto Sabiha Gökçen?
I request that this debate be postponed until November.
Solicito que este debate seja adiado para Novembro.
General Hammond, I request that we send for Rak'nor immediately.
General Hammond, peço que chamemos Rak'nor imediatamente.
Can I request one?
Posso pedir uma?
Can I request a specific seat on a Qantas-operated flight?
Posso solicitar um assento específico num voo operado pela Qantas?
Results: 485, Time: 0.0415

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese