INDIGNANT in Portuguese translation

[in'dignənt]
[in'dignənt]
indignado
outraged
indignation
indignação
indignation
outrage
wrath
anger
fury
indignant
indignados
outraged
indignation
indignada
outraged
indignation
indignadas
outraged
indignation
indignant

Examples of using Indignant in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Sheila was, of course, indignant.
Sheila estava, claro, indignada.
He could just be indignant.
Ele pode estar indignado.
Neither were all the people of Jerusalem indignant toward the Christians.
Nem eram todos os habitantes de Jerusalém para os cristãos indignados.
Carlito calls with a faltering and indignant voice.
Carlitos liga com voz embargada e indignada.
Dissatisfied. Anixous. Indignant.
Insatisfeito, ansioso, indignado.
The journalists of Vale do Aço are still indignant, but now they are terrified.
Os jornalistas do Vale do Aço ainda estão indignados, mas agora eles estão aterrorizados.
Daughter of Eduardo Cunha makes video indignant with imported clothing value.
Filha de Eduardo Cunha faz vídeo indignada com valor de roupa importada.
Now he's indignant.
Agora ele está indignado.
In favor, indignant, indifferent.
A favor, indignado, indiferente.
Too indignant.
Muito indignado.
quite indignant.
muito indignado com aquilo.
I feel indignant and appalled.
eu me sinto indignado e chocado.
dances or is indignant.
danças ou está indignado.
Instead of being indignant it would be better if you didn't throw bombs.
Em vez de se indignarem… seria bem melhor se não tivessem atirado bombas.
How indignant everybody felt when the British attacked the Boers?
Recorda como rabiaram todos, quando os ingleses atacaram aos bóers?
Heaven stands indignant at the neglect shown to the souls of men.
O Céu se indigna ante a negligência manifestada para com a alma dos homens.
Who will be indignant in the face of such a tragedy?
Quem vai se indignar diante de tanta tragédia?
Indignant: indigna indignantly: indigne.
Com indignação(adv.): indigne.
I think that there are indeed times when we should get indignant.
Penso que há de facto momentos em que devemos indignar-nos.
I will not tolerate this kind of indignant temperament in my class.
Não tolero este tipo de comportamento indigno na minha aula.
Results: 334, Time: 0.0461

Top dictionary queries

English - Portuguese