INDOCTRINATION in Portuguese translation

[inˌdɒktri'neiʃn]
[inˌdɒktri'neiʃn]
doutrinação
indoctrination
doctrine
doutrinamento
indoctrination
instrução
instruction
education
statement
direction
briefing
appraisal
adoctrinamento
indoctrination
doutrinações
indoctrination
doctrine
catequização
catechesis
catechizing
catechism
catechization
indoctrination

Examples of using Indoctrination in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
After 7 years of Nazi's indoctrination, racism is rampant among the German soldiers.
Após sete anos de doutrina nazi, o racismo é galopante entre os soldados alemães.
Conventional indoctrination, as per policy.
A doutrina convencional tomou a politica.
Indoctrination in National Socialist thought was made compulsory in January 1934.
A doutrinação nacional-socialista se tonou obrigatória em janeiro de 1934.
Is there difference between indoctrination and evangelize?
Existe diferença entre doutrinar e evangelizar?
Without this feature, indoctrination always becomes vain.
Sem essa característica, a doutrinação, quase sempre, é vã.
Along with that indoctrination comes the role culture plays in people's lives.
Junto com a doutrinação está o papel que a cultura desempenha na vida das pessoas.
Shit. It's just another form of indoctrination.
Raios, isso é outra forma de doutrinar.
The victims are confined until indoctrination is completed.
As vítimas estão confinadas até a doutrina estar completa.
Initiating indoctrination code.
A iniciar código de doutrinação.
Learn how creative study differs from educational indoctrination.
Aprenda como estudo criativo difere de educação doutrinada.
We will then proceed with aspects of politics and indoctrination.
Nós proseguiremos então com aspectos da política e da instrução.
militarism and indoctrination.
militarismo e endoutrinação.
Automatic creation of indoctrination documents.
Emissão automática de documentos de instrução.
not constraint and indoctrination.
não na coação e na doutrinação.
What for a less politically correct goal would be called indoctrination programs.
O que para um objetivo menos politicamente correto seria chamado de programas de doutrinação.
Becoming a member is a seven-year process of induction and indoctrination.
Tornar-se membro é sinónimo de um processo de sete anos de indução e de doutrinação.
Many years of consumer indoctrination.
Os anos de indotrinação dos consumidores.
No religion can demolish that by indoctrination.
Nenhuma religião pode abalar isso pela doutrina.
except of course for those in charge of indoctrination.
daqueles que se dedicam ao doutrinamento.
Indoctrination in religion was the spiritual equivalent of military training for Catholics
A instrução na religião era o equivalente espiritual do treinamento militar para catholics
Results: 368, Time: 0.1073

Top dictionary queries

English - Portuguese