INTERNED in Portuguese translation

[in't3ːnd]
[in't3ːnd]
internados
admit
commit
hospitalizing
interning
estagiou
intern
internship
train
maturing
age
in training
to work
estágio
stage
internship
traineeship
training
practicum
placement
apprenticeship
estagiária
intern
trainee
student
probationary
probie
squint
stagiaire
internado
admit
commit
hospitalizing
interning
internada
admit
commit
hospitalizing
interning
internadas
admit
commit
hospitalizing
interning
estagiado
intern
internship
train
maturing
age
in training
to work
interno
internal
domestic
inner
indoor
in-house
built-in
interior
home
inward

Examples of using Interned in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Or they were interned.
Ou foram internados.
Polish children interned in Holzminden camp, Germany.
Crianças polonesas internadas no Campo de Holzminden, na Alemanha.
There was a time when I was still interned, they took the kids.
Teve uma época em que eu ainda estive internada, eles ficaram com as crianças.
He interned at ASCAP, Atlantic Records,
Ele internado em ASCAP, Atlantic Records,
She got decent grades in college, and interned at art galleries in the summer.
Teve notas decentes na universidade, e estagiou em galerias de arte no Verão.
The patients remained interned for an average of 4 days.
Em média os pacientes ficaram internados por 4 dias.
Pelley was interned during the War.
Pelley fora internado durante a Guerra.
Additionally, one Korean activist interned at WRI in London.
Adicionalmente, um ativista coreano estagiou na WRI em Londres.
He interned for the Refugee Center Online the summer of 2017.
Ele internado para o centro de refugiados Online no verão de 2017.
In March 1908, Stalin was arrested and interned in Bailov Prison.
Em março de 1908 foi preso e internado na prisão de Bailov.
is interned.
é internado.
I was interned.
Estava internado.
he was interned in a psychiatric hospital.
é internado num hospital psiquiátrico.
In the first of them the tripulantes of the Graf was interned Spee.
No primeiro deles o tripulantes do Graf foi internado Spee.
I interned with Lanie, remember?
Eu estagiei com a Lanie, lembras-te?
The Soviets and Japanese Americans interned when they landed in Soviet-controlled territory.
Os soviéticos internaram americanos e japoneses quando aterraram em território Soviético controlado.
But they interned him at his residence and took over the administration of the estate.
Mas eles internaram-no na sua residência e assumiram a administração da propriedade.
Two months, although prior to that, I interned there.
Dois meses, antes disso, eu estagiava lá.
Sunken after the battle, the company was«interned» in the Argentinean territory.
Afundado a batalha buscou a companhia«internou» no território argentino.
Those interned in the camps were used as slave labour.
Aqueles internados nos campos foram usados como trabalhadores escravos.
Results: 365, Time: 0.0506

Top dictionary queries

English - Portuguese