INTERTWINING in Portuguese translation

[ˌintə'twainiŋ]
[ˌintə'twainiŋ]
entrelaçamento
entanglement
interlacement
intertwining
interweaving
interlacing
intermingling
interleaving
interlocking
network
intermeshing
entrelaçando
interweave
intertwining
interlacing
weave
imbricação
overlap
imbrication
intertwining
interconnection
entrecruzamento
intersection
interweaving
crossing
crisscross
intertwining
crossroads
intercrossing
crossover
crossing-over
interligando
interconnect
connect
link
interlinking
interlocking
entretecer
fasten
to interweave
intertwining
entrelaçar
interweave
intertwining
interlacing
weave
entrelaçados
interweave
intertwining
interlacing
weave
entrelaçadas
interweave
intertwining
interlacing
weave
entrelaçamentos
entanglement
interlacement
intertwining
interweaving
interlacing
intermingling
interleaving
interlocking
network
intermeshing

Examples of using Intertwining in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
And not dictating contents enables the intertwining of each of its parts, creating
Não ditar conteúdos permite entretecer cada uma das suas partes, criando
Wearable computing had changed the way individuals interact with computers, intertwining natural capabilities of the human body with processing apparatus.
A computação vestível tem mudado a maneira de como as pessoas interagem com computadores, entrelaçando dispositivos computacionais com as capacidades naturais do corpo humano.
A game of intertwining, it is not clear where it begins
Um jogo de entrelaçamento, não está claro onde começa
This necessity of intertwining music with the environment meant that McCann needed to keep the music minimal enough to be unobtrusive while still being noticeable.
Essa necessidade de entrelaçar a música com o ambiente significou que McCann precisava manter a música mínima o bastante para não ser obstrutiva enquanto ao mesmo tempo ainda fosse perceptível.
It is important to emphasize the intertwining of external and internal tasks in the operative groups Silva& Souza, 2002.
É importante enfatizar o entrelaçamento da tarefa externa e da tarefa interna nos grupos operativos Silva& Souza, 2002.
A series of intertwining tales involve"pleasure seekers
Uma série de contos entrelaçados envolvem"os que procuram lazer
In this regard, the university is developed through the intertwining of its relational and functional dynamics;
Nessa direção, a universidade se desenvolve por meio do entrelaçar de suas dinâmicas relacionais
Recognise the intertwining of different psychological
Reconhecer o entrelaçamento de diferentes teorias psicológicas
individual difficulties that may have collective social roots, intertwining lines.
dificuldades individuais que pudessem ter raízes sociais coletivas, a partir de um entrelaçar de linha.
I mentioned before that brains end up being an end result of a very complicated process of genes intertwining with environment.
Mencionei antes que os cérebros os cérebros acabam por resultar num processo muito complicado de genes entrelaçados com o ambiente.
virtually all Colton maps were framed in decorative borders of intertwining vines, flowers, or geometric shapes.
praticamente todos os mapas de Colton eram emoldurados por bordas decorativas de videiras entrelaçadas, flores ou formas geométricas.
The gentle intertwining of the lines makes the picture feminine
O entrelaçamento suave das linhas torna a imagem feminina
negotiations between power/knowledge and an intertwining of speeches and body agencies.
negociações entre saberes-poderes e entrelaçamentos de discursos e agências dos corpos.
The album's production is typified by a sleek sound and incorporates ominous synthesizers, intertwining guitar licks,
A produção musical é caracterizada por um som elegante obtido através de sintetizadores sinistros, entrelaçados com guitarras, batidas tensas
The performer(s) is/are supposed to interpret the music as a multi-part piece(a piece with several intertwining melodies), while solving the"riddle.
Esperava-se que, resolvendo os enigmas, os executantes interpretassem a música como uma obra com várias partes uma obra com várias melodias entrelaçadas.
For a game of intertwining, it is not clear where it begins
Para um jogo de entrelaçamento, não está claro onde começa
sousagraphy This small rocky beach has intertwining paths leading up the cliffs which have breathtaking views of the beach and the surrounding coast.
Praia do Evaristo Credit: sousagraphy Esta pequena e rochosa praia tem vários caminhos entrelaçados que conduzem até ao topo das falésias.
You see the intertwining of these two things- the sovereignty of God
Você vê o entrelaçamento destas duas coisas- a soberania de Deus
pursues her through a series of intertwining dreams, facing surreal obstacles
persegue-a através de uma série de sonhos entrelaçados, enfrentando obstáculos surreais
Souza(2002) emphasizes the intertwining of external and internal tasks in the operative group.
Souza(2002) enfatiza o entrelaçamento da tarefa externa e da tarefa interna nos grupos operativos.
Results: 296, Time: 0.0618

Top dictionary queries

English - Portuguese