NORMALISATION in Portuguese translation

normalização
normalization
standardisation
standardization
normalisation
normalizing
standards
normalising

Examples of using Normalisation in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
There was faster normalisation of corrected serum calcium at day 4 for Zometa 8 mg
Verificou- se uma normalização mais rápida do cálcio sérico corrigido ao dia 4 para Zometa 8 mg
Thereafter, global activity is projected to be supported by a normalisation in financial conditions
Projecta-se que, subsequentemente, a actividade mundial seja apoiada pela normalização das condições financeiras
In responding patients, normalisation is achieved within a month and persists without the occurrence of tachyphylaxis.
Nos doentes que respondem à terapêutica, a normalização é atingida ao fim de um mês e mantém- se sem ocorrência de taquifilaxia.
ALT normalisation( 1 times ULN)
A normalização da ALT( 1 vez LSN)
ALT normalisation rates(78% vs 70%) continued to be
As taxas de normalização da ALT(78% vs 70%)
Normalisation of ALT levels occurred in 31%(14/45) of patients receiving combined therapy versus 6%(3/47)
A normalização dos níveis da ALT aconteceu em 31%(14/45) dos doentes a
There was no progress towards normalisation of bilateral relations with the Republic of Cyprus.
Não se registaram progressos no sentido da normalização das relações bilaterais com a República de Chipre.
the primary efficacy endpoints were ALT normalisation and HBV-DNA below 2 x 104 copies/ ml.
os objectivos primários de eficácia foram a normalização da ALT e o ADN- VHB inferior a 2 x 104 cópias/ ml.
It also represents an essential step towards normalisation in Kosovo and for further advance towards European standards, within the Stabilisation and Association Process.
Representa também um passo essencial no sentido da normalização no Kosovo e de uma maior aproximação em relação às normas europeias no âmbito do Processo de Estabilização e de Associação.
It encouraged both countries to work towards full normalisation of their relations in the interests of regional stability and development.
Encorajou os dois países a trabalharem no sentido da plena normalização das suas relações no interesse da estabilidade e do desenvolvimento regionais.
It conceived the steps to be taken for further normalisation of mutual relations
Concebeu as medidas a serem tomadas para uma maior normalização das relações mútuas
These results were consistent with biochemical marker evidence of normalisation of bone turnover.
Estes resultados foram consistentes com evidência de normalização do ciclo de remodelação óssea obtida através de marcadores bioquímicos.
The EU wishes to see the normalisation effort undertaken by the government continue in order to help bring reconciliation
É desejo da União Europeia que o esforço de normalização envidado pelo Governo seja prosseguido,
The industrialists decided to exchange information especially on normalisation issues and to launch working groups on various areas such as deregulation, privatisation, environment.
Os industriais decidiram proceder a um intercâmbio de informações em especial sobre questões de normalização, e criar grupos de trabalho em vários domínios tais como a desregulamentação, privatização, ambiente.
Normalisation emerged as an initiative largely among professionals,
A normalização emergiu como uma iniciativa principalmente entre profissionais,
Normalisation continues to operate in a number of ways in the education of Deaf students in Ireland.
A normalização continua a operar de inúmeras formas na educação de surdos na Irlanda.
Both normalisation and disability rights' perspectives challenged the same long established ideologies and practices of segregation and institutionalisation.
Ambas as perspectivas, a da normalização e a dos direitos da deficiência, desafiavam as mesmas ideologias e práticas de segregação e institucionalização há muito estabelecidas.
We need the normalisation of relations at every level,
Precisamos da normalização das relações a todos os níveis,
the primary efficacy endpoints were ALT normalisation and HBV- DNA below 2 x 104 copies/ml.
os objetivos primários de eficácia foram a normalização da ALT e o ADN-VHB inferior a 2 x 104 cópias/ml.
However, there has been no progress towards normalisation of bilateral relations with the Republic of Cyprus.
Não obstante, não se tem verificado qualquer progresso no sentido da normalização das relações bilaterais com a República de Chipre.
Results: 475, Time: 0.0304

Top dictionary queries

English - Portuguese