PAUSING in Portuguese translation

['pɔːziŋ]
['pɔːziŋ]
pausar
pause
break
parando
stop
quit
halt
pause
end
cease
detendo-se
stop
to linger
pausando
pause
break
parar
stop
quit
halt
pause
end
cease
fazendo
do
make
take
get
ask
have
cause
de pausa
of pause
of breaks
hiatus
of stoppage
of rest

Examples of using Pausing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
He's daring you…” says Welch pausing.
Ele está desafiando você…” diz Welch pausando.
Instant access for pausing synchronization.
Acesso imediato para pausar a sincronização.
Good girl,” I say, pausing and staring at her.
Boa menina,” eu digo, parando e olhando para ela.
I understand your concern as a loved one…” she says pausing.
Eu entendo a sua preocupação como um ente querido…” diz ela pausando.
I like the smell of this…” she says pausing.
Eu gosto do cheiro isso…” diz ela pausando.
Click the button to play the music, pausing by one more.
A pausa Clique no botão para reproduzir a música, pausando por mais uma.
Baby, I understand angry,” I say pausing.
Baby, eu entendo de raiva,” eu digo pausando.
You're the only person I care as much about…” she says pausing.
Você é a única pessoa que me importa tanto…" diz ela pausando.
When pausing the game, the player can also view the level's map.
Quando o jogo está pausado, é possível ver um mapa da fase.
Without pausing he said,'Oh, wife,
Sem hesitar, ele falou:'Oh mulher,
Sometimes, pausing and breathing can be hard.
Às vezes, pausa e respiração pode ser difícil.
Pausing a serviceputs it on hold.
Pausar um serviçoo põe em espera.
Never pausing, never ceasing….
Sem pausas, sem cessar….
She says after pausing, almost speechless, and we hang up.
Diz ela depois de uma pausa, quase sem palavras, e desliga.
Learn more about pausing and restarting file sync.
Saiba mais sobre pausa e reinício de sincronização de arquivos.
It's about rhythm, pausing at the end of phrases.
É sobre ritmo, fazer uma pausa no fim das frases.
Try pausing and restarting the download.
Tente fazer uma pausa e reiniciar o download.
Playing, pausing, stopping and switching tracks can be done with just single clicks.
Reprodução, pausa, parar e faixas de comutação pode ser feito com apenas cliques individuais.
Pausing or resuming an outgoing queue.
Interromper ou retomar uma fila de saída.
Usability enhancements via the tray icon e.g. sync pausing, bandwidth control.
Aprimoramento do ícone do programa na bandeja por exemplo, pausa na sincronização, controle de banda larga.
Results: 265, Time: 0.0518

Top dictionary queries

English - Portuguese