PAUSING in German translation

['pɔːziŋ]
['pɔːziŋ]
Pausieren
pause
rest
take a break
stop
break
suspend
Pause
break
rest
interval
intermission
stop
hiatus
recess
respite
lull
Anhalten
stop
last
continue
persist
pause
hold
halt
arrest
encourage
pull
Innehalten
stop
pause
stand
hold
take
zu unterbrechen
to interrupt
to stop
to suspend
disrupting
to break
to pause
to cut
to discontinue
to disconnect
Pausierung
Pausing
stehenbleibend
stopping
pausing
Anzuhalten
stop
last
continue
persist
pause
hold
halt
arrest
encourage
pull
Pausen
break
rest
interval
intermission
stop
hiatus
recess
respite
lull
Pausiert
pause
rest
take a break
stop
break
suspend
Innezuhalten
stop
pause
stand
hold
take
Angehalten
stop
last
continue
persist
pause
hold
halt
arrest
encourage
pull
Innehält
stop
pause
stand
hold
take

Examples of using Pausing in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Try pausing and restarting the download.
Versuche, den Download zu pausieren und neu zu starten.
You can minimise a game without pausing it too.
Sie können ein Spiel minimieren, ohne es zu pausieren.
Possibility of pausing the process.
Möglichkeit, den Prozess zu pausieren.
Steve is hopeful,' added Dolly, pausing at the door.
Stiwa hat Hoffnung«, sagte Dolly, in der Tür stehenbleibend.
Pausing affects services in the following ways: Pausing affects services in the following ways.
Pausing affects services in the following ways: Das Pausieren wirkt sich auf folgende Weise auf Dienste aus.
Perfect for pausing and switching off.
Perfekt, um innezuhalten und abzuschalten.
For more details about pausing, refer to Pausing on this page.
Für weitere Einzelheiten zur Pause siehe Pause auf Seite 89.
Pausing playback before the disc is ejected.
Wiedergabe vor dem Auswerfen der Disc auf Pause.
Pausing disc playback Pause lets you temporarily stop playback of the disc.
Pausieren der Disc-Wiedergabe Die Disc-Wiedergabe kann vorübergehend gestoppt werden.
Gradually I managed the climbs with less pausing.
So langsam kann ich die Anstiege mit weniger Pausen durchziehen.
Press the play/pause button for playing or pausing the music.
Drücken Sie zum Abspielen oder Anhalten der Musik die Taste Wiedergabe/Pause.
Pausing and reflecting like this is essential for us.
Zwischendurch innezuhalten und zu reflektieren, ist essentiell für uns.
Why does Netflix keep pausing?
Warum hält Netflix pausieren?
This function is disabled while pausing.
Diese Funktion ist während der Pause deakti- viert.
Temporarily pausing high maintenance of the site”.
Vorübergehend pausieren hohe Pflege der Website”.
Easy creating, editing and pausing of Product Ads.
Einfaches Anlegen, Bearbeiten und Pausieren der Product Ads.
Speaking clearly also means pausing when you speak.
Eindeutig zu sprechen bedeutet auch Pausen während des Sprechens zu machen.
Pausing and recharging In unison with yourself and nature.
Innehalten und Auftanken Mit sich und der Natur im Einklang.
Without pausing, he headed straight to his apartment.
Ohne Pause ging er weiter zu seinem Appartement.
Pausing and looking: both backward and forward.
Stehen bleiben und Schauen: zurück und nach vorn.
Results: 12050, Time: 0.0894

Top dictionary queries

English - German