PONDER in Portuguese translation

['pɒndər]
['pɒndər]
ponderar
consider
ponder
weigh
think
look
consideration
refletir
reflect
think
ponder
meditar
meditate
meditation
reflect
think
ponder
mull
ruminate
pensar
think
consider
wonder
the thought
mind
reflectir
reflect
think
consider
ponder
mirror
refletem
reflect
mirror
ponder
reflita
reflect
think
consider
ponder
mirrors
considerem
consider
regard
find
think
consideration
take
i believe
deem
reflexão
reflection
consideration
discussion
reflexion
deliberation
think
pondera
consider
ponder
weigh
think
look
consideration
ponderam
consider
ponder
weigh
think
look
consideration
pondere
consider
ponder
weigh
think
look
consideration
meditam
meditate
meditation
reflect
think
ponder
mull
ruminate
pense
think
consider
wonder
the thought
mind
considera
consider
regard
find
think
consideration
take
i believe
deem

Examples of using Ponder in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
For now, let me ponder our future.
Por hora, deixe-me ponderar sobre nosso futuro.
Ponder this in thine heart, that thou mayest comprehend its meaning.
Pondera isto em teu coração, a fim de que possas compreender seu sentido.
Will they not ponder on the Koran? Had it been from.
Eles não vão refletir sobre o Alcorão? Se tivesse sido de.
Here was something he would ponder for a long time.
Aqui havia alguma coisa que ele iria ponderar por um longo tempo.
Then, work backwards from there and ponder over these key points.
Então, trabalhe no sentido contrário e reflita sobre esses pontos-chave.
Philosophers ponder the properties that objects have independently of those dictated by scientific laws.
Filósofos ponderam as propriedades que um objeto possui independentemente das leis científicas.
Ponder the path of your feet,
Pondera a vereda de teus pés,
We can ponder the question: What is the best design?
Podemos refletir sobre a questão: Qual é o melhor design?
The balance of the play would help us think and ponder.
O balanço da peça ajudar-nos-ia a ponderar.
Ponder and you will see.
Pondere e você verá.
Ponder this in thy heart; how it behooveth thee to be.
Pondera isto em teu coração: como te incumbe ser.
Description: More stories and lessons for those who ponder.Â.
Descrição: Mais histórias e lições para aqueles que ponderam.
Because I ponder your precepts.
Porque eu refletir sobre seus preceitos.
We have to ponder it: ponder the meaning.
Temos que ponderar: ponderar o significado.
All the great writers ponder the meaning of life and death.
Os grandes escritores meditam no significado da vida e da morte.
Let any one ponder the whole chapter and see.
Que cada um pondere todo o capítulo e tire as suas conclusões.
And now, ponder this in thine heart.
E agora pondera isto em teu coração.
More stories and lessons for those who ponder.Â.
Mais histórias e lições para aqueles que ponderam.
A true Anomaly- and who can ponder the.
Um verdadeiro Anomaly- e quem pode refletir sobre o.
Let those who emphasize unconditional acceptance ponder these words.
Deixemos aqueles que enfatizam a aceitação incondicional ponderar estas palavras.
Results: 383, Time: 0.0659

Top dictionary queries

English - Portuguese