PROGRAMME MUST in Portuguese translation

['prəʊgræm mʌst]
['prəʊgræm mʌst]
programa tem de
programa terá de

Examples of using Programme must in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This programme must be simplified to make it more user-friendly, in particular for small and.
Este programa deverá ser simplificado, a fim de o tornar mais facilmente utilizável, em especial pelas pequenas e médias empresas e pelas empresas em fase de arranque.
Candidates seeking admission to the programme must meet also additional criteria which can be found on the programme website.
Candidatos à procura de admissão ao programa devem atender também critérios adicionais que podem ser encontrados no site do programa..
The work programme must comply with the programming defined by the Commission in accordance with the instruments establishing the Community programmes in the management of which the executive agency is involved.
Esse programa deve respeitar a programação definida pela Comissão, de acordo com os actos que estabelecem os programas comunitários em cuja gestão a agência de execução participa.
Credits of your programme must be selected from the Anthropology and Sociology options list;
Créditos do seu programa devem ser selecionados na lista de opções de Antropologia e Sociologia;
Furthermore, this programme must award operational grants to organisations active at European level in the field of equality between women and men.
Por outro lado, este programa deverá atribuir subvenções de funcionamento para as organizações que operam ao nível europeu no domínio da igualdade entre mulheres e homens.
The programme must also have a lasting impact
O programa deve igualmente ter um impacto duradouro
Applicants to the programme must meet the general eligibility
Os candidatos ao programa devem atender aos requisitos gerais de elegibilidade
The programme must be implemented in the light of the proceedings before the Court of First Instance.
O programa deve ser implementado à luz do processo perante o Tribunal de Primeira Instância.
The additional costs incurred by disabled people in ensuring that they have equal access to the programme must be incorporated into the funding for the activities.
Os custos adicionais suportados pelas pessoas portadoras de deficiência para assegurar a igualdade de acesso ao programa devem ser integrados no financiamento das actividades.
In accordance with the Maastricht Treaty, this programme must be approved by Parliament
Esse programa deve ser aprovado, nos termos do Tratado, pelo Parlamento
that the resources allocated to the programme must be increased proportionately.
os recursos atribuídos ao programa devem ser proporcionalmente aumen tados.
The graduation date of the last attained Bachelor's degree relevant to this programme must be within five years of applying to the programme..
A data de graduação do último bacharelado atingido relevante para este programa deve ser dentro de cinco anos de candidatura ao programa..
That programme must result in a definitive ban on such discharges by 30 June 1993.
Esse programa deverá ter como objectivo a proibição definitiva das referidas descargas a partir de 30 de Junho de 1993.
The budget for this programme must be repaired as the Commission has proposed,
O orçamento para este programa terá, por isso, de ser recomposto, tal como a Comissão propõe,
The programme must also show clear links to EU relations with the northern parts of Norway,
O programa terá também de mostrar uma clara articulação com as relações entre a UE e as zonas setentrionais da Noruega,
The measures carried out under this programme must take the gender dimension into account
As acções levadas a cabo no âmbito deste programa deverão ter em conta a dimensão do género
Projects submitted under this programme must be of European interest,
Os projectos apresentados no âmbito do presente programa deverão ser de interesse europeu de qualidade
This programme must facilitate cooperation between not only officials,
Os objectivos do presente programa deverão facilitar a cooperação e a formação necessárias,
As a consequence this programme must retain the flexibility to adapt to changing circumstances.
Daí resulta que este programa tem que permanecer flexível para se adaptar às circunstâncias em mutação.
This programme must involve young people too in building the European Union by strengthening their notion of European citizenship.
Este programa tem também de envolver os jovens na construção da União Europeia, reforçando entre eles a consciência de cidadania europeia.
Results: 108, Time: 0.0412

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese