PROGRAMME MUST in French translation

['prəʊgræm mʌst]

Examples of using Programme must in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Thus it is fair to say that the ultimate responsibility for enhancing the effects and results of the programme must inevitably be assumed by the Romanian Government itself, which is the guarantor of its sustainability.
Il est donc juste de dire qu'en dernière analyse la responsabilité d'améliorer les effets et les résultats du programme doit être inévitablement assumée par le Gouvernement roumain lui-même qui est le garant de sa durabilité.
including a list of the twelve conditions that your programme must address to maintain its accreditation.
incluant une liste des douze conditions auxquelles un programme doit répondre afin de maintenir son agrément.
Each programme must be held to a single simple standard:
Chaque programme ne doit avoir qu'un seul et même objectif:
The safety-net programme must reach all those in need, with adequate resources provided from Government
Le système de protection prévu doit être accessible à tous ceux qui en ont besoin, le Gouvernement
United Nations organizations in the further development and implementation of the programme is desirable. The scope of the programme must address all elements of sustainable development.
d'autres organismes des Nations Unies participent plus largement à l'avenir à la mise au point et à l'exécution de ce programme, qui devrait porter sur tous les aspects du développement durable.
be able to fulfil such mandates, the programme must include the development,
pour mettre en oeuvre les activités prescrites, le programme doit prévoir la constitution,
Make the training programmes market and demand-oriented: The programme must offer skills which can be applied at the household level
Concevoir des programmes de formation axés sur le marché et la demande: le programme doit permettre d'acquérir des compétences pouvant être utilisées par les ménages
All works submitted to the programme must adhere to PEN's aims,
Tous les travaux soumis au programme doivent se conformer aux objectifs de PEN,
The regulation establishing the programme must also assert the possibility to fund measures of structural support for the national associations of local governments,
Le règlement établissant le programme doit également afficher la possibilité de financer des mesures de soutien structurel aux associations nationales de collectivités territoriales,
Companies joining this programme must be willing to commit themselves to manufacturing one
Les entreprises joignant ce programme doivent être prêtes à s'engager à fabriquer un
in particular those aimed at implementing the recommendations of UNISPACE III, the Programme must solicit additional funds,
en particulier celles visant l'application des recommandations d'UNISPACE III, le Programme devra chercher à obtenir des crédits supplémentaires,
Given that a programme must be cost-effective, the control of
Etant donné qu'un programme doit être rentable,
particularly those aimed at implementing the recommendations of UNISPACE III, the Programme must solicit additional funds,
en particulier l'application des recommandations d'UNISPACE III, le Programme devra chercher à obtenir des crédits supplémentaires,
The last CP version underlines the need to enlarge the documentary basis on which the programme must be based on(Green
La dernière version du PC souligne la nécessité d'élargir la base documentaire sur laquelle le programme doit s'appuyer(croissance verte
The programme must also be sufficiently flexible to allow adjustments after UNCTAD XII. This was particularly important in light of ongoing UN discussions on such issues as the work of the open-ended group on the follow-up to major UN conferences
Le programme devait être assez souple pour pouvoir être modifié après la douzième session de la Conférence, étant donné particulièrement les débats en cours à l'ONU sur des questions comme les travaux du Groupe à composition non limitée concernant la
However, that programme must consist of something more than mere commemorative activities
Mais ce programme devrait être composé d'autre chose
Lastly, the United Nations International Drug Control Programme must continue to guide the work of the United Nations in this area at the operational level with the dynamism it has always shown,
Finalement, il faut que le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues continue à diriger au niveau opérationnel l'action des Nations Unies en la matière, avec le dynamisme dont il a toujours fait preuve,
Such a programme must include social dialogue between the European social partners(employers
Un tel programme doit inclure un système de dialogue social entre les partenaires sociaux européens(patronat
The Programme must be executed both at regional level
Le Programme doit être exécuté à la fois au niveau régional
All activities deriving from the Programme must serve to increase the capacity to modernize the indigenous peoples' development potential,
Toutes les actions découlant de ce programme doivent contribuer à accroître cette capacité pour actualiser le potentiel de développement des peuples autochtones
Results: 105, Time: 0.0722

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French