PROGRAMME MUST in Slovak translation

['prəʊgræm mʌst]
['prəʊgræm mʌst]
program musí
program must
programme must
program needs
program should
programme should
programme has to
programme shall
programme needs
program has to
agenda must
programu musí
programme must

Examples of using Programme must in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The successful completion of the joint EMJMD Master programme must lead to the award of either a joint degree(i.e. one single diploma issued on behalf of at least two HEIs from different Programme Countries)
Úspešné ukončenie študijného programu musí viesť k udeleniu buď spoločného diplomu(t. j. jedného diplomu vydaného v mene najmenej dvoch inštitúcií vysokoškolského vzdelávania z konzorcia SMŠEM) alebo viacerých diplomov(t. j.
For each project the fisheries control programme must specify one of the actions referred to in Article 8(a)
Pre každý program musí kontrolný program rybného hospodárstva presne stanoviť jednu z činností uvedenú v článku 8 písm.
the Eighth European Framework Programme must become the symbol of the new Europe
inovácie sa 8. rámcový program musí stať symbolom novej Európy
which should have a very strong European dimension, but this programme must be part of a longer-term strategy.
ktorý by mal mať výrazný európsky rozmer, ale tento program musí byť zároveň súčasťou dlhodobejšej stratégie.
programmes' could be taken to mean that a plan or programme must relate to a specific area,
ktorú vypracoval Súdny dvor, mohla chápať v tom zmysle, že plán alebo program musí zahŕňať určitú oblasť,
I must say to Elisabeth Schroeder that the fact that we are defending the Progress programme here conveys our conviction- which is a shared conviction that we are still willing to come to a compromise on this- that this programme must be implemented as soon as possible.
Musím povedať pani Elisabeth Schroederovej, že naša súčasná obhajoba programu Progress je prejavom nášho presvedčenia, ktoré je všeobecným presvedčením o tom, že sme stále ochotní nájsť v tejto otázke kompromis, že tento program musíme realizovať čo najskôr.
The Programme must continue financing small grants for biodiversity in both the Outermost Regions
V rámci programu musí pokračovať financovanie malých grantov zameraných na biodiverzitu,
In the crosscutting principles by the terms of which the programmes must be in keeping with the Lisbon agenda.
V„medzisektorových princípoch“ podľa ktorých sa musia programy zhodovať s Lisabonskou agendou.
The coordination between the various funds and programmes must also be improved, as Mr Stavrakakis said earlier.
Koordinácia medzi rôznymi fondmi a programami sa musí tiež zlepšiť, ako už povedal pán Stavrakakis.
The EESC continues to recommend that National Reform Programmes must include more concrete evidence of defined objectives,
EHSV naďalej odporúča, aby národné reformné programy nutne obsahovali konkrétnejšie podklady týkajúce sa stanovených cieľov,
These programmes must become even more ambitious
Tieto programy budú musieť byť ambicióznejšie, a teda z pohľadu
the framing of work programmes must comply with the basic principles of the LIFE Programme with respect to its flexibility
stanovenie pracovných programov musí rešpektovať podstatu programu LIFE, pokiaľ ide o jeho flexibilitu
Every radical is an individual with his or her own motivations and rationale, so exit programmes must be tailored to individual needs.
Výstupné programy musia byť prispôsobené potrebám jednotlivca, keďže motívy a dôvody každého radikála sú odlišné.
(BBC) Austerity programmes must be tailored to each economy,
Vládne programy musia byť prispôsobené zvlášť každému hospodárstvu
The programmes must also show that appropriate expertise was provided by bodies independent from those responsible for the calculations,
Programy musia taktiež preukázať, že orgány nezávislé od orgánov zodpovedných za výpočty poskytli náležité odborné znalosti,
Insists that national implementation programmes must ensure that the convergence code is implemented by all Member States, supported by an incentive-based mechanism;
Trvá na tom, že vnútroštátne vykonávacie programy musia zabezpečiť, aby všetky členské štáty vykonávali konvergenčný kódex podložený mechanizmami založenými na stimuloch;
Austerity programmes must be tailored to each economy,
Vládne programy musia byť prispôsobené zvlášť každému hospodárstvu
These programmes must become even more ambitious and thus effective in
Tieto programy budú musieť byť ambicióznejšie, a teda účinnejšie z hľadiska ochrany životného prostredia(garancia,
The programmes must be strengthened
Programy musia byť posilnené tak,
The requirements with which the programmes must comply and the criteria against which the programmes must be checked.
Požiadavky, s ktorými musia byť programy v súlade, a kritériá, na základe ktorých sa musia programy posudzovať.
Results: 54, Time: 0.0408

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak