REDEFINING in Portuguese translation

[ˌriːdi'fainiŋ]
[ˌriːdi'fainiŋ]
redefinindo
reset
redefine
re-define
rescanning
redefinição
redefinition
reset
re-definition
redefining
re-defining
repurposing
re-set
re-imaging
ressignificando
redefining
giving new meaning
resignifying
re-signifying
redefining
resignificando
reframe
to resignify
efinindo
redefining
redefinir
reset
redefine
re-define
rescanning
redefine
reset
redefine
re-define
rescanning
redefinem
reset
redefine
re-define
rescanning
redefenir

Examples of using Redefining in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
We're redefining what we mean by"local.
Estamos a redefinir o que é"local.
Redefining noise reduction for adobe photoshop/elements.
Redefinindo a redução de ruído para adobe photoshop/ elementos.
Luxury tourism: comes what I call Luxexperience or redefining luxury.
O turismo de luxo: vem que eu chamo Luxexperience ou redefinição de luxo.
But I just kept redefining what rock bottom is.
Mas eu continuo a redefinir o que é bater no fundo do poço.
Quantum: Redefining peristaltic technology for downstream bioprocessing.
Quantum: Redefinindo a tecnologia peristáltica para bioprocessamento downstream.
The Linde AM innovation ADDvanceᵀᴹ- redefining what's possible.
ADDvanceᵀᴹ, a inovação da Linde na fabricação aditiva: a redefinição do que é possível.
Redefining the sound of home entertainment.
A redefinir o som do entretenimento em casa.
Shifting documents or redefining it will not help.
Deslocando documentos ou redefinindo não vai ajudar.
Decentralization as a way of redefining authoritarian power?
A descentralização como modo de redefinição do poder autoritário?
Smoothing curly hair and redefining curly hair curls.
Alisar os cabelos crespos e redefinir os caracóis dos cabelos ondulados.
Shifting the data or redefining it will not facilitate.
Mudando os dados ou redefinindo não vai facilitar.
Redefining existing products or concepts.
Redefinir produtos ou conceitos existentes.
Shifting the data or redefining it will not help.
Mudando os dados ou redefinindo não vai ajudar.
Redefining the sound of your home entertainment.
A redefinir o som do seu entretenimento em casa.
Displacing the data or redefining it will not help.
Deslocando os dados ou redefinindo não vai ajudar.
Redefining corporate purpose:
Redefinir o propósito corporativo:
The digital is redefining materiality.
O digital está redefinindo a materialidade.
Education redefining its mission.
Educação a redefinir a sua missão.
One can replace this behavior by redefining.
Pode-se substituir esse comportamento redefinindo.
INTELLISAFE Redefining safety, every day.
A redefinir a segurança, todos os dias.
Results: 740, Time: 0.0901

Top dictionary queries

English - Portuguese