ROAMING in Portuguese translation

['rəʊmiŋ]
['rəʊmiŋ]
itinerância
itinerancy
roaming
tour
itinerant
vaguear
wander
roam
drifting
wandering around
rambling
stray
loitering
walking around
prowling
vagando
wander
roam
vacated
itinerantes
itinerant
mobile
travelling
roving
touring
globe-trotting
swidden
passear
stroll
walk
wander
ride
go
sightsee
hang out
touring
percorrendo
travel
go
walk
scroll through
take
tour
traverse
run
cover
cycle through
andando
walk
floor
go
be
gait
walkin
riding
moving
running
hanging out
perambulando pelas
deambular
walk
wander
roaming
ambulate
ambulation
strolling
ambulating
to deambulate
perambulação

Examples of using Roaming in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Roaming symbol or speed of the available data connection 2G/3G.
Símbolo Roaming ou velocidade da ligação de dados disponível 2G/3G.
Trust me, there are no aliens roaming the corridors.
Acredite em mim, não há alienígenas andando pelos corredores.
I guess Little Miss Free Spirit will think twice before roaming the halls.
Acho que a Pequena Miss Espírito Livre pensará duas vezes antes passear no corredor.
Selecting WPA2 exposes additional settings for Fast Roaming.
A selecção de WPA2 expõe definições adicionais de Itinerância Rápida.
Keep on roaming, Bert!
Continua a deambular, Bert!
You will see them roaming the streets in some areas.
Você vai vê-las perambulando pelas ruas em algumas áreas.
Select Roaming Rate and click Uninstall.
Selecione Roaming Rate e clique em desinstalar.
Full mobility and seamless roaming from cell to cell.
Mobilidade completa e vaguear sem emenda da pilha à pilha.
With Indosat Hajj, roaming in the holy land,
Com Indosat Hajj, vagando na terra santa,
I didn't mind the cattle roaming at night.
Eu não me importo de ouvir o gado andando de noite.
Subject: EU Roaming Regulation.
Assunto: Regulamento comunitário sobre a itinerância internacional.
Roaming through Aveiro is the same as diving in the waters of Centro de Portugal.
Deambular por Aveiro é mergulhar nas águas do centro de Portugal.
Scalability with transparent roaming across 72,000 access points.
Escalabilidade com roaming transparente em 72.000pontos de acesso.
We still have a traitor roaming the streets of Charleston.
Ainda temos um espião a vaguear nas ruas de Charleston.
we wouldn't be roaming around.
nós não estaríamos vagando por aí.
Unless you believe in the pooka roaming the fields at night.
A menos que acredite no bicho papão a vaguear pelos campos, à noite.
you're some roaming free safety or something?
você é algum Vagando segurança livre ou algo?
We have lived without a home… roaming like cattle.
Temos vivido sem um lar, a deambular como gado.
The default is Off, which allows data roaming.
O padrão é O, o que permite o roaming de dados.
you two dopers are still roaming the halls.
vocês drogados ainda estão a vaguear no corredor.
Results: 1735, Time: 0.0697

Top dictionary queries

English - Portuguese