SECOND-GUESSING in Portuguese translation

duvidar
doubt
question
second-guessing
questionar
question
ask
wonder
challenge
inquire
adivinhar
guess
divine
have known
dúvidas
doubt
question
certainly
definitely
uncertainty
query
duvidando
doubt
question
second-guessing

Examples of using Second-guessing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
And I can't do that with her second-guessing every turn I make.
Não posso fazer isso com ela a refutar a todas as horas.
Is this your idea of leadership-- second-guessing me in front of my fighters?
É essa sua ideia de liderança? Me desautorizar diante dos meus soldados?
As I read the record of this case you have done a lot of second-guessing.
Ao ler o relatório deste caso, vejo que se questionou bastante.
There's no point in second-guessing now.
Não há nenhuma necessidade de segundas hipóteses agora.
The Initiative has him second-guessing everything.
A Iniciativa tem ele a prever tudo.
Best part of being dead… no more second-guessing.
A melhor parte de estar morto… não mais matutar.
Any more second-guessing?
Tens mais palpites?
There is no time for second-guessing.Â.
Não há tempo para pensar duas vezes.
If you insist on second-guessing my every move, there is a boat waiting to take you back to Scotland.
Se insistes em duvidar de todas as minhas ações, há um barco à espera para te levar de volta à Escócia.
Is it possible you're second-guessing your no-frills approach?
Será possível que estejas questionar a tua abordagem simplista,
When you lose somebody like that, you start second-guessing everything you did, you start thinking about all the ways that it could have been different.
Quando perdemos alguém dessa maneira, começamos a duvidar de tudo aquilo que fizemos, começamos a pensar em todas as maneiras como poderia ter sido diferente.
My friends are dying and I am second-guessing every decision I have ever made.
Os meus amigos estão a morrer e estou a questionar todas as decisões que tomei.
Would you do me a favor and please refrain… from second-guessing her thoughts on this topic?
Faz-me o favor de abster-se… de adivinhar o que ela pensaria a respeito disto?
We need to get more people involved in updating their city's page rather than second-guessing the status of rides around the globe ourselves.
Precisamos envolver mais pessoas na atualização da página da cidade, em vez de adivinhar o status de passeios ao redor do mundo.
it's like a piano on your back and there is a lot of second-guessing when you are in front of the goal.
quando se tem um piano nas costas e há muitas dúvidas quando se está frente à baliza.
could be overheard second-guessing Paul Brown's play-calling,
pode ser ouvido duvidando de Paul Brown-a chamar,
modern wooden yiges to play and second-guessing their own erotic" says Mr. Pappas.
o moderno yiges de madeira para jogar e duvidando de seu próprios erótico" diz o senhor. Pappas.
maintain physiologic levels- otherwise we are second-guessing nature.
manter os níveis fisiológicos, caso contrário, estaremos duvidando da natureza.
she will go to college, and there's just… no second-guessing on that one.
e… então… não há dúvida quanto a isso.
pulling my file, second-guessing my choices… let's just both face the facts.
a puxar o meu ficheiro, questionando as minhas escolhas… vamos apenas encarar os factos.
Results: 83, Time: 0.0557

Top dictionary queries

English - Portuguese