SEPARATES US in Portuguese translation

['sepəreits ʌz]
['sepəreits ʌz]
nos separa
split up
to separate us
us apart
nos distingue
us to distinguish
nos afasta
us away
walk away
get away
nos diferencia
nos separam
split up
to separate us
us apart
separa-nos
split up
to separate us
us apart
nos divide
to split up
to divide us

Examples of using Separates us in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I want to forget everything that separates us, Fielding.
Quero esquecer tudo o que nos separa, Fielding.
To end with the line that separates us.
Terminar com a linha que nos separa.
Human nature, the thing that separates us truly from them.
A natureza humana, a coisa que nos separa verdadeiramente deles.
That's like the gap that separates us from God.
É como a lacuna que nos separa de Deus.
That money It is what separates us from poverty!
Esse dinheiro é o que nos separa da pobreza!
What unites us is more important than what separates us.
O que nos une é mais importante do que aquilo que nos separa.
Tear in us the veil that separates us from God.
Rasgai em nós o véu que nos separa de Deus.
We hate sin because it separates us from God.
Odiamos o pecado porque ele nos separa de Deus.
And much more what unites us than what separates us.
E muito mais aquilo que nos une do que aquilo que nos separa.
It is so big the distance that separates us.
Tão grande a distância que nos separa.
There's nothing that separates us.
Não há nada a separar-nos.
Look, being faithful is what separates us, you know, from the chimps.
Repara, ser fiel é o que nos, separa dos macacos.
Why" is what separates us from them you from me.
O Porquê é o que nos separa, a nós, deles, e a vocês, de mim.
We know(or should know) that sin separates us from God.
Nós sabemos(ou deveríamos saber) que ele nos separa de Deus.
A great gulf separates us.
Um grande abismo separa os dois.
But what separates us is the work we put in all phases of the game.
O que nos distingue é o trabalho que investimos em todas as fases do jogo.
we crossed the bridge that separates us from the time of darkness in which we lived.
atravessamos a ponte que nos afasta do tempo das trevas nos quais vivemos.
not our powers, that separates us from the bad guys.
não os nossos poderes, que nos distingue dos maus da fita.
This data show the abyss that separates us and creates social opportunities according to criteria based on ethnicity and raciality.
Dados desse tipo demonstram o profundo abismo que nos divide e cria oportunidades sociais de acordo com critérios baseados na etnicidade e na racialidade.
Experiences of the mind still separates us from God, because we experience God,
As experiências da mente ainda nos separam de Deus, porque experimentamos Deus,
Results: 227, Time: 0.0644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese