SHARED VALUE in Portuguese translation

[ʃeəd 'væljuː]
[ʃeəd 'væljuː]
valor compartilhado
valor partilhado
valor comum
common value
communal value
shared value
shared value

Examples of using Shared value in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The main objective of this study was to analyze how weg s.a. has been creating shared value at the northeastern region of santa catarina state.
O objetivo principal deste estudo foi analisar como a weg s.a. promove a criação de valor compartilhado na região nordeste do estado de s.
corporate social responsibility gave birth to the concept of"creating shared value.
da responsabilidade social empresarial surge o modelo da criação de valor compartilhado.
This project consists on developing a solution called“Sustainability Scorecard” based on a shared value concept. This solution allows automatic value creation by developing sustainable organizations.
O projeto consiste no desenvolvimento de uma solução designada"Sustainability Scorecard", baseada no conceito de Shared Value, que permite automatizar a criação de valor através do desenvolvimento sustentável das organizações.
This term refers to a subset of people grouped together because of a shared value.
Esse termo refere-se a um conjunto de pessoas agrupadas através de um valor em comum.
complement Nestlé's'Creating Shared Value' objectives.
complementar Nestlé de'Criação de Valor Compartilhado"objetivos.
entrepreneurship that look to create shared value,” says Florencia Estrade,
empreendedorismo com o olhar para o valor compartilhado”, acredita Florencia Estrade,
opportunities for generating shared value, while preventing and minimizing negative impact through dialog
as oportunidades de gerar valor compartilhado, prevenindo e minimizando os impactos negativos através do diálogo
they are managing innovatively and are creating shared value for its investors and for society at the same time.
gerindo de forma inovadora e criando valor compartilhado para seus investidores e para a sociedade ao mesmo tempo.
thereby promoting the creation of shared value in a differentiating manner.
promovendo assim a criação de valor partilhado de forma diferenciadora.
Include, as a shared value of the Union, the essential role
Incluem, como valor comum da União, o papel essencial
aligned with its concept of Creation of Shared Value.
alinhada com o seu conceito de Criação de Valor Compartilhado.
we need a shared value for professional qualifications that is recognised on the European labour market.
temos necessidade de um valor comum para as qualificações profissionais que seja reconhecido no mercado de trabalho europeu.
with this, to generate shared value also for the society",
com isso, gerar valor compartilhado também para a sociedade",
invest our resources wisely, whilst creating shared value for both partners.
ao mesmo tempo em que estabelece valores comuns a todos os parceiros.
creating shared value, by porter and kramer(2011),
a criação de valor compartilhado, de porter e kramer(2011),
We are focused on long-term shared value creation for our stakeholders- most notably customers,
Estamos focados na criação de valor compartilhado de longo prazo para nossas partes interessadas,
the formulation of service strategies aimed at creating shared value.
a formulação de estratégias de serviços, que visem à criação de valor compartilhado.
considering the concepts of creating shared value(csv) and triple helix(th)
considerando os conceitos de criação de valor compartilhado(cvc) e de hélice tríplice(ht),
using sustainability as a driver for perpetuity and shared value creation.
ferramenta para a perenidade e para a criação de valor compartilhado.
thus developing a sense of creating shared value.
alinhada com um conceito de criação de valor compartilhado.
Results: 67, Time: 0.0411

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese