SHOULD BE STARTED in Portuguese translation

[ʃʊd biː 'stɑːtid]

Examples of using Should be started in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It should be started as soon as possible,
Ela deve ser iniciada o mais cedo possível,
Treatment with Inlyta should be started by doctors who have experience in using cancer medicines.
O tratamento com o Inlyta deve ser iniciado por médicos com experiência na utilização de medicamentos contra o cancro.
And the process of the recovery of the data should be started to fix the format of the tape structures.
E o processo da recuperação dos dados deve ser começado para fixar o formato das estruturas de fita.
Isotretinoin therapy should be started at a dose of 0.5 mg/ kg daily.
A terapêutica com isotretinoína deve ser iniciada com uma dose diária de 0, 5 mg/ kg.
evaluation and treatment should be started as early as possible,
a avaliação e o tratamento devem ser iniciados o mais cedo possível
Treatment with Ruconest should be started under the supervision of a doctor with experience in diagnosing
O tratamento com o Ruconest deve ser iniciado sob a supervisão de um médico com experiência no diagnóstico
For dogs, the treatment of vomiting should be started with the injection, since vomiting animals might throw the intact tablet up again.
Nos cães, o tratamento do vómito deverá ser iniciado com a injeção, uma vez que os animais a vomitar poderão não conseguir manter o comprimido no organismo poderão vomitar o comprimido inteiro.
Methadone should be started with doses below 40 mg
A metadona deve ser iniciada com doses inferiores a 40mg
Due to this, TADs should be started in low doses
Em função disto os ADT devem ser iniciados em baixa dose
Treatment with Ventavis should be started and monitored by a doctor experienced in the treatment of pulmonary hypertension.
O tratamento com o Ventavis deve ser iniciado e monitorizado por um médico com experiência no tratamento da hipertensão pulmonar.
In these patients, therapy should be started under medical supervision
Nestes doentes, o tratamento deverá ser iniciado sob vigilância médica
Naltrexone should be started seven days after opioid withdrawal,
A naltrexona deve ser iniciada sete dias após a retirada do opioide,
The administration of antibiotics should be started at least 30 minutes before the surgery.
Os antibióticos devem ser iniciados no mínimo 30 minutos antes do início da intervenção cirúrgica.
Treatment with Xalkori should be started and supervised by a doctor who is experienced in using cancer medicines.
O tratamento com o Xalkori deve ser iniciado e supervisionado por um médico com experiência na utilização de medicamentos contra o cancro.
Treatment with Kiovig should be started and monitored by a doctor experienced in treating immunodeficiency disorders.
O tratamento com o Kiovig deverá ser iniciado e monitorizado por um médico com experiência no tratamento de imunodeficiências.
antibiotic treatment should be started quickly despite laboratory analysis.
a antibioticoterapia deve ser iniciada rapidamente, independentemente da análise laboratorial.
The last question is about whether servers should be started by inetd or as stand-alone daemons.
A última questão é sobre quando os servidores devem ser iniciados pelo inetd ou como stand-alone daemons.
Treatment with Yervoy should be started and supervised by a specialist doctor experienced in treating cancer.
O tratamento com o Yervoy deve ser iniciado e supervisionado por um médico especialista com experiência no tratamento do cancro.
Vargatef can only be obtained with a prescription and treatment should be started and supervised by a doctor experienced in the use of cancer medicines.
O Vargatef só pode ser obtido mediante receita médica e o tratamento deverá ser iniciado e supervisionado por um médico com experiência na utilização de medicamentos anticancerígenos.
Total parenteral nutrition should be started immediately for patients who demonstrate intolerance
Nutrição parenteral total deve ser iniciada imediatamente em pacientes que demonstram intolerância
Results: 429, Time: 0.049

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese