SOMETHING BORROWED in Portuguese translation

['sʌmθiŋ 'bɒrəʊd]
['sʌmθiŋ 'bɒrəʊd]
algo emprestado
uma coisa emprestada
something borrowed

Examples of using Something borrowed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Game Over, Man!, and Something Borrowed.
Stan Helsing, e Something Borrowed.
as"something borrowed" for her wedding to Prince Philip in 1947.
como"algo emprestado" para seu casamento com o príncipe Philip em 1947.
something new, something borrowed, and someone black.
algo novo, algo emprestado, e alguém preto.
And like something borrowed from the Batmobile, she sweeps the sand with delicate chest combs,
E como algo emprestado do Batmobile, ela varre a areia com delicados pentes do tórax,
I understand the mother of the bride gives her daughter something borrowed to wear during the ceremony.
a mãe da noiva dá à sua filha algo emprestado para usar durante a cerimónia.
I have a friend that when something is missing or need something borrowed, she lends me.
Tem uma amiga que quando falta alguma coisa ou preciso de alguma coisa emprestada, ela empresta.
something new, something borrowed, and something blue on their special day.
algo novo, algo emprestado e algo azul no seu dia especial.
i just need something borrowed to round out the tradition.
só me falta uma coisa emprestada para completar a tradição.
something new, something borrowed and something blue.
algo novo, algo emprestado e algo azul.
you can also use crochet for something new, something borrowed and something blue!
você também pode usar o crochê por algo novo, algo emprestado e algo azul!
picking up something borrowed and not returning,
pegando uma coisa emprestada e não devolvendo,
Something new. To go with something borrowed.
Algo de novo para acompanhar algo emprestado.
I thought it could represent something borrowed and blue.
Achei que poderia representar para ti algo meu e em azul.
Whatever happened to something borrowed and something blue?
O que aconteceu às prendas cor-de-rosa e azuis?
And I wanted it to be Monica's"something borrowed.
Queria que fosse a coisa"emprestada" da Monica.
At the ceremony, I'm wearing something old… something new, something borrowed… and I wondered if you had something blue I could borrow.
Na cerimónia, eu vou vestir alguma coisa velha… Qualquer coisa nova, qualquer coisa aborrecida… e eu pensei se tinhas alguma coisa azul que eu possa pedir emprestado.
I borrowed something from Tom.
Emprestei algo de Tom.
I borrowed something from Tom.
Peguei emprestado algo de Tom.
The last time you borrowed something, I never saw it again.
Da última vez que levou algo, nunca mais devolveu.
She had stowed away before we departed Rio and had borrowed something to wear so she could sneak into first class.
Ela entrou clandestinamente antes de partirmos para o Rio. E roubou algo para vestir para que se pudesse infiltrar na primeira classe.
Results: 208, Time: 0.0424

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese