SQUINT in Portuguese translation

[skwint]
[skwint]
estrabismo
strabismus
squint
estagiário
intern
trainee
student
probationary
probie
squint
stagiaire
apertar os olhos
squint
estrábico
cross-eyed
squint
cockeyed
ass eyes
cientista
scientist
olhar
look
gaze
eye
glance
watch
perspective
stare at
vesgo
cross-eyed
squinting
cockeyed
cock-eyed
franzir os olhos

Examples of using Squint in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Sometimes points help to correct completely squint at children.
Às vezes os pontos ajudam a corrigir completamente estrábico em crianças.
How to remove surgically squint, what principle?
Como remover cirurgicamente vesgo, que princípio?
Why there is a squint at children?
Porque há piscar de olhos em crianças?
That 1000-yard squint, can I steal that?
Esse olhar fixo, posso roubá-lo?
He must have said squint.
Deve ter dito cientista.
Never, ever underestimate a squint, okay?
Nunca, mas nunca mesmo, subestimes um estagiário, entendeste?
Squint at children is treated by a conservative and surgical method.
O piscar de olhos em crianças trata-se por um método conservador e cirúrgico.
Good one, Squint.
Boa, Vesgo.
I believe I saw him squint around 1969.
Eu acho que o vi olhar para 1969.
I have seen him squint.
Eu vi-o a franzir os olhos.
And your… squint?
E o seu cientista?
Squint happens monocular and alteniruyushchy.
O piscar de olhos acontece monocular e alteniruyushchy.
a funny walk, a squint.
um andar esquisito, um olhar.
Squint at children happens congenital and acquired.
O piscar de olhos em crianças acontece congênito e adquirido.
If you noticed at your child even small squint, to you hundred….
Se notou na sua criança até o pequeno piscar de olhos, para você centena….
At squint visual axes do not agree on one subject;
Em machados visuais estrábicos não combinam um sujeito;
As expected, though I made a few squint enemies in the process.
Como esperado, apesar de ter feito uns inimigos estagiários no processo.
Sort of squint your eyes.
Quase põe os teus olhos vesgos.
I squint like I can read the letters up on the Savoy marquee.
Eu olho como se pudesse ler as letras na marquise do Savoy.
You have got a horrible one of me with a squint and a fox terrier.
Tem uma minha, estrábica e com um fox terrier.
Results: 157, Time: 0.0706

Top dictionary queries

English - Portuguese